Olha, não posso esperar para terminar o meu treino. | Open Subtitles | إسمع ، لا أستطيع الإنتظار أكثر لإنهاء تدريبي |
Estarei fora alguns meses. Vou alugar um estúdio em Paris e isolar-me para terminar um quadro que tenho em mente. | Open Subtitles | لقد اتخذت ستوديو في باريس ، لأغلق على نفسي لإنهاء لوحة في عقلي |
Depois o Leão apareceu e ofereceu muito dinheiro ao pai, suficiente para terminar o projecto. | Open Subtitles | على أي حال ، ثم وصل الأسد وعرض على ابي المال الكثير ما، يكفي لإنهاء هذا المشروع. |
Mas ele prometeu-me que chegaria a tempo para terminar o espetáculo. | Open Subtitles | لم يخبرني هذه المرة، سيعود في الوقت المناسب لينهي العرض. |
Para terminar: | Open Subtitles | في الختام , بالرغم من أنه يبدو واضح جدا |
Estão ampliando a lista para terminar a temporada. | Open Subtitles | النادى يوسع مجموعة لاعبيه لإنهاء الموسم. |
É o factor-chave para terminar uma guerra civil que pode durar séculos. | Open Subtitles | إنها الوسيلة لإنهاء حرب أهلية قد تستمر لقرون |
O assassino vai atrás dele para terminar o que começou com um tiro duplo nas costas. | Open Subtitles | القاتل يذهب خلفه لإنهاء ما بدأه بطلقتين إلى ظهره |
A questão é: podes usar-me para terminar a tua missão? | Open Subtitles | السؤال هو، هل يمكنكِ إستخدامي لإنهاء مهمتك؟ |
Só preciso de uns minutos para terminar isto. | Open Subtitles | ولست بحاجة سوى بضع دقائق لإنهاء هذا الأمر. |
Se é isso que ele precisa para terminar, ele deveria ter permissão. | Open Subtitles | اذا كان بحاجة لإنهاء عمله عليه الحصول على إذن بذلك |
Há muito tempo, estes espertos macacos-prego descobriram que isto era o que precisavam para terminar o seu trabalho. | Open Subtitles | منذ أمد، علمت هذه القردة الماهرة أن هذا ما يحتاجونه لإنهاء العمل. |
Diga para serem menos duros comigo. Ou pode descrever a pessoa que atirou em si, e consolar-se que não voltam para terminar o serviço. | Open Subtitles | أو ربما تقوم بوصف الشخص الذي هاجمك، و تكون مرتاحًا أنه لن يعود لينهي عمله. |
Se a morte do pai fez ele actuar e fez voltar aqui para terminar o trabalho do pai? | Open Subtitles | وأن تكون وفاة والده قد أطلقته ويرجع هنا لينهي عمل والده؟ |
para terminar, vou dizer que estou zangado. | Open Subtitles | في الختام, فقط سأقول أنني مجنون. |
Disse que precisava de mais uma semana... para terminar os relatórios de campo... sobre os espécimes descobertos até agora. | Open Subtitles | أخبرتهم أنني بحاجة إلى أسبوع لأنهي الحقل من كل الآشياء بِه والعينات ولكن إكتشفنا بعيد جداً |
Tens 10 minutos para terminar este trabalho. É bom que encontres todas. | Open Subtitles | أمامك 10 دقائق لإكمال هذه المهمة من الأفضل لك أن تجد كل الصخور |
Quer dizer que da próxima vez que vieres ao meu quarto e agires desse modo... é melhor que estejas pronta para terminar o que começaste... | Open Subtitles | معناه أنك عندما تدخلين غرفتي ثانيةً وتتصرفين هكذا، يجدر بك أن تكوني مستعدة لانهاء ما جئت إلى هنا لتبدئيه. |
Irás reassumir o comando até que chegue o meu pessoal para terminar o serviço. | Open Subtitles | ستكون المسئول من الآن حتى يصل رجالى لينهوا المهمة |
Mesmo que leve quatro horas e meia, ou três horas e meia para terminar, faço-o. | TED | حتى لو كان يتطلب مني ٤ ساعات ونصف أو ثلاث ساعات ونصف للإنتهاء من قراءته. |
Lembras-te de teres tirado aqueles dias para terminar o artigo e depois tivemos uma grande noite? | Open Subtitles | أتذكرين المرة التي رحلتي فيها لتنهي مقالتكِ ثم أخذتك للعشاء وأمضينا ليلة رائعة |
Este acordo diz que tem 10 semanas para terminar um protótipo ou fica sem efeito. | Open Subtitles | لأكمال النموذج قبل ان تنتهى مده الصفقه اذاً.. |
O meu pai não andava bem de saúde, mas o Chandler estava sempre a pressioná-lo para terminar. | Open Subtitles | كانت صحة والدي تسوء لكن شاندلر ظل يضغط عليه لإنهائها |
Ela dá sempre um tiro final para terminar o trabalho. | Open Subtitles | أنها دائما ما تضع طلقة أخرى فى الضحية لأنهاء عملها |
Agora, se não te importas, tenho um assunto para terminar com a tua criada. | Open Subtitles | والأن لو لم يكن لديكِ مانع. فلدي عمل لأنهيه مع خادمتكِ. |
Não preciso de inventar um motivo para terminar com ele. | Open Subtitles | فانا غير مضطره الان لاختراع سبب ما للانفصال عنه |