"para terminar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإنهاء
        
    • لينهي
        
    • في الختام
        
    • لأنهي
        
    • لإكمال
        
    • لانهاء
        
    • لينهوا
        
    • للإنتهاء
        
    • لتنهي
        
    • لتنهيه
        
    • لأكمال
        
    • لإنهائها
        
    • لأنهاء
        
    • لأنهيه
        
    • للانفصال
        
    Olha, não posso esperar para terminar o meu treino. Open Subtitles إسمع ، لا أستطيع الإنتظار أكثر لإنهاء تدريبي
    Estarei fora alguns meses. Vou alugar um estúdio em Paris e isolar-me para terminar um quadro que tenho em mente. Open Subtitles لقد اتخذت ستوديو في باريس ، لأغلق على نفسي لإنهاء لوحة في عقلي
    Depois o Leão apareceu e ofereceu muito dinheiro ao pai, suficiente para terminar o projecto. Open Subtitles على أي حال ، ثم وصل الأسد وعرض على ابي المال الكثير ما، يكفي لإنهاء هذا المشروع.
    Mas ele prometeu-me que chegaria a tempo para terminar o espetáculo. Open Subtitles لم يخبرني هذه المرة، سيعود في الوقت المناسب لينهي العرض.
    Para terminar: Open Subtitles في الختام , بالرغم من أنه يبدو واضح جدا
    Estão ampliando a lista para terminar a temporada. Open Subtitles النادى يوسع مجموعة لاعبيه لإنهاء الموسم.
    É o factor-chave para terminar uma guerra civil que pode durar séculos. Open Subtitles إنها الوسيلة لإنهاء حرب أهلية قد تستمر لقرون
    O assassino vai atrás dele para terminar o que começou com um tiro duplo nas costas. Open Subtitles القاتل يذهب خلفه لإنهاء ما بدأه بطلقتين إلى ظهره
    A questão é: podes usar-me para terminar a tua missão? Open Subtitles السؤال هو، هل يمكنكِ إستخدامي لإنهاء مهمتك؟
    Só preciso de uns minutos para terminar isto. Open Subtitles ولست بحاجة سوى بضع دقائق لإنهاء هذا الأمر.
    Se é isso que ele precisa para terminar, ele deveria ter permissão. Open Subtitles اذا كان بحاجة لإنهاء عمله عليه الحصول على إذن بذلك
    Há muito tempo, estes espertos macacos-prego descobriram que isto era o que precisavam para terminar o seu trabalho. Open Subtitles منذ أمد، علمت هذه القردة الماهرة أن هذا ما يحتاجونه لإنهاء العمل.
    Diga para serem menos duros comigo. Ou pode descrever a pessoa que atirou em si, e consolar-se que não voltam para terminar o serviço. Open Subtitles أو ربما تقوم بوصف الشخص الذي هاجمك، و تكون مرتاحًا أنه لن يعود لينهي عمله.
    Se a morte do pai fez ele actuar e fez voltar aqui para terminar o trabalho do pai? Open Subtitles وأن تكون وفاة والده قد أطلقته ويرجع هنا لينهي عمل والده؟
    para terminar, vou dizer que estou zangado. Open Subtitles في الختام, فقط سأقول أنني مجنون.
    Disse que precisava de mais uma semana... para terminar os relatórios de campo... sobre os espécimes descobertos até agora. Open Subtitles أخبرتهم أنني بحاجة إلى أسبوع لأنهي الحقل من كل الآشياء بِه والعينات ولكن إكتشفنا بعيد جداً
    Tens 10 minutos para terminar este trabalho. É bom que encontres todas. Open Subtitles أمامك 10 دقائق لإكمال هذه المهمة من الأفضل لك أن تجد كل الصخور
    Quer dizer que da próxima vez que vieres ao meu quarto e agires desse modo... é melhor que estejas pronta para terminar o que começaste... Open Subtitles معناه أنك عندما تدخلين غرفتي ثانيةً وتتصرفين هكذا، يجدر بك أن تكوني مستعدة لانهاء ما جئت إلى هنا لتبدئيه.
    Irás reassumir o comando até que chegue o meu pessoal para terminar o serviço. Open Subtitles ستكون المسئول من الآن حتى يصل رجالى لينهوا المهمة
    Mesmo que leve quatro horas e meia, ou três horas e meia para terminar, faço-o. TED حتى لو كان يتطلب مني ٤ ساعات ونصف أو ثلاث ساعات ونصف للإنتهاء من قراءته.
    Lembras-te de teres tirado aqueles dias para terminar o artigo e depois tivemos uma grande noite? Open Subtitles أتذكرين المرة التي رحلتي فيها لتنهي مقالتكِ ثم أخذتك للعشاء وأمضينا ليلة رائعة
    Este acordo diz que tem 10 semanas para terminar um protótipo ou fica sem efeito. Open Subtitles لأكمال النموذج قبل ان تنتهى مده الصفقه اذاً..
    O meu pai não andava bem de saúde, mas o Chandler estava sempre a pressioná-lo para terminar. Open Subtitles كانت صحة والدي تسوء لكن شاندلر ظل يضغط عليه لإنهائها
    Ela dá sempre um tiro final para terminar o trabalho. Open Subtitles أنها دائما ما تضع طلقة أخرى فى الضحية لأنهاء عملها
    Agora, se não te importas, tenho um assunto para terminar com a tua criada. Open Subtitles والأن لو لم يكن لديكِ مانع. فلدي عمل لأنهيه مع خادمتكِ.
    Não preciso de inventar um motivo para terminar com ele. Open Subtitles فانا غير مضطره الان لاختراع سبب ما للانفصال عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus