Caríssimos, estamos aqui reunidos perante Deus, pelos vistos, o que é assustador, para testemunharmos o casamento deste homem e desta | Open Subtitles | أعزائي العشاق, لقد تجمّعنا هنا و الرب يرانا على ما يبدو و هذا شيءٌ مخيف لنشهد زفاف هذا الرجل مِن هذه |
Apoiarmo-nos e estarmos juridicamente seguros, assim nunca seremos intimados para testemunharmos um contra o outro em tribunal. | Open Subtitles | لكي نكون مرتبطين قانونيا حتى لا نجبر أبدا لنشهد ضد بعضدنا في المحكمه |
Estamos reunidos aqui hoje para testemunharmos o casamento de Mervyn, o Xerife de... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا اليوم اجتمعنا هنا لنشهد على زواج مارفان على شريف... . |
Colegas bruxos de Nova Orleães, os antepassados chamam-nos cá hoje para testemunharmos enquanto eu aceito o papel de regente do nosso povo. | Open Subtitles | يا رفاقي سحرة (نيو أورلينز) الأسلاف يدعوننا هنا اليوم لنشهد قبولي منصب الوصيّة على قومنا. |