"para todo o mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • في جميع أنحاء العالم
        
    • لجميع أنحاء العالم
        
    • مستوى العالم كله
        
    É para adiantamento e transferência de dinheiro. Usado para enviar dinheiro para todo o mundo. Open Subtitles إنّه يوم دفع القروض ويتمّ نقل الأموال الناس يودعون المال في جميع أنحاء العالم
    A corrida fai fazer-se. Venderam-se direitos televisivos para todo o mundo. Open Subtitles سيبقى السباق قائماً وحقوق البث التلفزيوني قـدّ بيعتّ في جميع أنحاء العالم
    Vamos abrir este processo para todo o mundo ver. Open Subtitles ولقد نشرنا إجراءات المُحاكمة هذه ليتمّ مُشاهدتها في جميع أنحاء العالم.
    Por isso, criamos fórmulas para todo o mundo, utilizando desperdícios locais. TED لذا قمنا بإنشاء تركيبات لجميع أنحاء العالم بإستخدام المنتجات الإقليمية.
    Se é bom, é polido e enviado para todo o mundo. Open Subtitles البيضة الجيدة تلمع وتشحن لجميع أنحاء العالم
    Vou transmitir o evento em directo para todo o mundo pela Net. Open Subtitles سأنشر الحدث في النت على مستوى العالم كله
    Vou transmitir o evento em directo para todo o mundo pela Net. Open Subtitles سأنشر الحدث في النت على مستوى العالم كله
    Está a ser redireccionada para todo o mundo para disfarçar a origem. Open Subtitles آه، هـذا الشيئ ينتشر في جميع أنحاء العالم لإخـفاء أصـله
    Ou pior ainda, para todo o mundo. Open Subtitles ...الشرق الأوسط والأسوأ من ذلك، في جميع أنحاء العالم
    Transportamos bacalhau para todo o mundo. Open Subtitles نحن نقل COD في جميع أنحاء العالم.
    Agora mandamos isto para todo o mundo. Open Subtitles لنرسل هذا الغبي لجميع أنحاء العالم
    Faço envios para todo o mundo. Open Subtitles أشحن لجميع أنحاء العالم.
    Está a ser transmitido para todo o mundo. Open Subtitles هذا يُبث لجميع أنحاء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus