para visitar o Bobby, em 1995. Quando ele estava em Budapeste. | Open Subtitles | في عام 1995، لزيارة بوبي، عندما كان يقيم في بودابست. |
E um dia convidaram-me para visitar o Chanceler Adenauer que era visto como um dos fundadores da Alemanha contemporânea depois da guerra. | TED | وكنت قد دعيت ذات يوم لزيارة المستشار أديناور والذي يعتبر من مؤسسي ألمانيا الحديثة منذ الحرب |
Depois de várias noites sem sono, fui ao Nepal para visitar o ICIMOD. | TED | وبعد عدة ليالِ بلا نوم.. ذهبت إلى النيبال لزيارة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال. |
Se o Simmons usou um avião da NID para visitar o cabeça de cobra, o plano de voo tem de estar registado. | Open Subtitles | إذا سيمونس استعمل طائرة ان اي دي لزيارة رأس الأفعى خطة الطيران ستكون مسجلة |
O Tony Fait veio de longe para visitar o seu velho amigo Jump. Quem é o "amarelado"? | Open Subtitles | قطعت كل هذه المسافة لزيارة صديق قديم من هذا الآسيوى؟ |
Deixe-me adivinhar, agora vamos fazer uma pequena viagem até à pedreira, para visitar o Detweiler. | Open Subtitles | دعوني أخمن, الآن سنقوم برحلة صغيرة للمحجر لزيارة ديتوايلر. |
Fizeram hoje uma paragem em Filadélfia para visitar o treinador de renome, | Open Subtitles | زاروا فيلاديلفيا اليوم لزيارة المدرب المعروف, |
Caroline Channing, continuas assim, e não precisas de autorização para visitar o teu pai na prisão. | Open Subtitles | واو ، كارولين تشانينج واصلي هذا الأمر، و لن تضطرين إلى الإستأذن لزيارة ابيك في السجن |
Voltou para DC há cinco dias atrás, para visitar o marido. | Open Subtitles | عادت للوطن بالعاصمة قبل خمسة أيام لزيارة زوجها. |
Acontece que tivemos a oportunidade de vir hoje, para visitar o campus. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ للقدوم إلى هنا لزيارة الحرم الجامعي |
E vim para aqui há uns anos atrás para visitar o meu tio e acabei por gostar da cidade. | Open Subtitles | أم، لقد جئت إلى هنا بضع سنوات قبل فقط لزيارة عمي ونوع من سقط في الحب مع المدينة. |
Compreenda que este não é, de modo nenhum, um convite para visitar o nosso escritório novamente. | Open Subtitles | وعليك أن تفهم بكل السُبُل أن هذه دعوةً لك لزيارة مكتبا مُجدَّدًا. |
Estou tão feliz por ter viajado centenas de quilómetros para visitar o irmão demente | Open Subtitles | يسرّني أنّي سافرت مئات الأميال لزيارة أخي المعتلّ ذهنيًّا |
Está um bonito dia para visitar o meu irmão na prisão militar. | Open Subtitles | إنهُ يوم جميل ومناسب لزيارة أخي في السجن العسكري. |
Não creio que seja boa altura para visitar o Kevin em Paris. | Open Subtitles | لا اظن انه وقت مناسب لي لزيارة كيفن في باريس |
Existe uma parábola taoista sobre um aprendiz que caminha 1290 km para visitar o Grande Mestre. | Open Subtitles | هناك مثل حول الطالب الذي يمشي 800 ميل لزيارة المعلم الكبير |
Eu costumava conduzir naquela autoestrada todos os fins de semana para visitar o meu irmão e os seus filhos e via um acidente quase todas as vezes. | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا. أنا، أم، كنت أقود هذا الطريق السريع في نهاية كل أسبوع لزيارة أخي وأطفاله، |
Podemos dizer, "Que maravilha! Mais de quatro milhões de pessoas "vêm de todo o mundo "para visitar o High Line". | TED | ربما ستقول "كم هو رائع أن أكثر من أربعة ملايين شخص يأتون من جميع أنحاء العالم لزيارة هاي لاين ". |
Fazem uma viagem em conjunto: uma peregrinação à Cantuária, para visitar o santuário de S. Tomás Beckett, um arcebispo mártir que foi assassinado na sua própria catedral. | TED | حيث تجمعهم رحلة: وهي الحج إلى كانتربري لزيارة ضريح القديس توماس بيكيت، وهو رئيس الأساقفة الشهيد الذي قُتل داخل كاتدرائيته. |
A menina e o baby boo pararam na antiga casa de soldados para visitar o Sr. Tinsel." | Open Subtitles | المربية والطفل "بو" ذهبوا لبيت الجنود القديم "لزيارة السيد "تينزل |