"paragem de" - Traduction Portugais en Arabe

    • محطة
        
    • محطّة
        
    Vi uma tabuleta lá fora. É uma paragem de autocarro? Open Subtitles رأيت لوحة بالخارج، هل توجد محطة حافلات هنا ؟
    Felizmente para nós, três quilómetros abaixo havia uma paragem de autocarro. Open Subtitles ولحسن حظ كلينا، بعد ميلين على الطريق، وجدنا محطة للحافلات
    Tens uma paragem de autocarro atrás do posto de gasolina. Open Subtitles هناك محطة باص خلف محطة البنزين أعلى الشجرة الفضية
    Garcia, mostra aquela imagem dele na paragem de autocarro. Open Subtitles غارسيا, قومي بسحب لقطات له في محطة الحافلات
    Estás preocupada que te deixe a dormir eternamente numa paragem de autocarro? Open Subtitles أتخشين أنْ أدخلكِ بنوم أبديّ في محطّة الحافلات؟
    Aqui é o padre Keene com a Natasha na paragem de autocarro. TED هذا هو الأب كين مع نتاشا عند محطة الحافلة.
    paragem de 15 minutos. Só paramos por 15 minutos. Open Subtitles محطة الاستراحة لربع ساعة سنمكث هنا مدة ربع ساعة فقط
    Num dia chuvoso, um monstro enorme aparece de repente... na paragem de autocarro. Open Subtitles عندما تهطل الأمطار في محطة الحافلة إذا شاهدت مخلوقاً غارقاً في المطر
    Eu acompanho-te à paragem de autocarro, está bem? Open Subtitles اسمعي، سأخبرك بشيء، سأوصلك إلى محطة الحافلة، حسنا؟
    Enquanto isso, faço broches aos tipos na paragem de camionetas por dinheiro! Open Subtitles وفي نفس الوقت سأقوم بتفجير اشخاص في محطة الحافلات
    Numa casa de banho de uma paragem de autocarro entre dois anónimos numa paragem em Detroit, e que ninguém nunca vai saber. Open Subtitles في حمام محطة الحافلة بين اثنين بالغين مجهولين في استراحه ديتريوت ولااحديحتاجلمعرفةالاخر.
    No relatório da policia dizia que em ambas as vezes, quando o rapaz morreu e da paragem de autocarro, pessoas disseram que pensaram que ouviram fogo de artificio. Open Subtitles قيل في تقارير الشرطة مرتين عند وفاة الصبي وفي محطة القطار الشهود قالوا بإنهم سمعوا صوت ألعاب نارية
    Ele está a acordar. Leva-o de volta à paragem de camionetas. Open Subtitles إنه سيُفيق , أرجعه إلى محطة انتظار الحافلة
    Incluindo no beco, atrás da paragem de camiões? Open Subtitles بما فيه ممارستنا للجنس في الزقاق بجانب محطة الشاحنات؟
    Parecia um miúdo que tinha sido abandonado pelos pais numa paragem de autocarro. Open Subtitles يبدو مثل الطفل الصغير الذي تركه والداه في محطة الحافلات
    Agora tenho de me encontrar com o meu marido na paragem de autocarros. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن وأقابل زوجي عند محطة الحافلات
    Fui ter com o Jared pelas sete ou oito, depois deixei-o na paragem de autocarro e dei umas voltas. Open Subtitles ذهبت إلى جاريد حول السابعة أو الثامنة ثم أنزلته بعد ذلك بقليل عند محطة الحافلة بعد ذلك قدت في الجوار
    Não há muita coisa por ali, outra paragem de autocarro, algumas árvores. Open Subtitles ولا يوجد المزيد هناك محطة حافلات أخرى، بعض الغابات
    Nesta paragem de autocarro. Open Subtitles لكنه كان هنا كان هنا في محطة الحافلات تلك
    Muito bem. A cabina fica perto da paragem de autocarro. Open Subtitles حسناً، القمرة بجوار محطّة الحافلات
    Há uma paragem de autocarro mesmo aqui à frente. Open Subtitles هناك محطّة حافلات أمامنا مباشرةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus