"paragem de autocarro" - Traduction Portugais en Arabe

    • محطة حافلات
        
    • محطة الحافلة
        
    • محطة الاتوبيس
        
    • محطة الباص
        
    • محطة الحافلات
        
    • محطة للحافلات
        
    • موقف الحافلات
        
    • موقف حافلات
        
    • موقف للحافلات
        
    Vi uma tabuleta lá fora. É uma paragem de autocarro? Open Subtitles رأيت لوحة بالخارج، هل توجد محطة حافلات هنا ؟
    Não há muita coisa por ali, outra paragem de autocarro, algumas árvores. Open Subtitles ولا يوجد المزيد هناك محطة حافلات أخرى، بعض الغابات
    Aqui é o padre Keene com a Natasha na paragem de autocarro. TED هذا هو الأب كين مع نتاشا عند محطة الحافلة.
    É tarde, leva-me à paragem de autocarro. Open Subtitles الى محطة الاتوبيس
    Quando vi aquele tipo na paragem de autocarro, algo se desencadeou. Open Subtitles عندما رأيتَ هذا الرجل في محطة الباص قد إنطلق شيء في عقلي
    Garcia, mostra aquela imagem dele na paragem de autocarro. Open Subtitles غارسيا, قومي بسحب لقطات له في محطة الحافلات
    Felizmente para nós, três quilómetros abaixo havia uma paragem de autocarro. Open Subtitles ولحسن حظ كلينا، بعد ميلين على الطريق، وجدنا محطة للحافلات
    - Numa paragem de autocarro com a fotografia da Wendy Goodson. Open Subtitles بجوار مقعد في موقف الحافلات وكانت صورة ويندي هناك
    É uma paragem de autocarro! Uma paragem oficial e autorizada! Open Subtitles نحن في موقف حافلات ، هذا موقف حافلات مُرخص و رسمي
    Estás livre, McDeere. Há uma paragem de autocarro a 500 metros. Open Subtitles أنت حر ماكدير هناك موقف للحافلات بعد ربع ميل
    Quero a fotografia deste tipo em cada estação de comboio, em cada paragem de autocarro. Open Subtitles أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات
    Há uma paragem de autocarro na rua de cima, mas muita gente podia ver o rosto dele. Open Subtitles الآن هُناك محطة حافلات على بُعد شارع، لكن ذلك يمنح الناس الكثير من الوقت لرؤية وجهه.
    Foi de sua casa para uma paragem de autocarro perto do aeroporto. Open Subtitles قاموا بالسفر من هذا المنزل الى محطة حافلات بالقرب من مطار لوس انجلوس
    Num dia chuvoso, um monstro enorme aparece de repente... na paragem de autocarro. Open Subtitles عندما تهطل الأمطار في محطة الحافلة إذا شاهدت مخلوقاً غارقاً في المطر
    Numa casa de banho de uma paragem de autocarro entre dois anónimos numa paragem em Detroit, e que ninguém nunca vai saber. Open Subtitles في حمام محطة الحافلة بين اثنين بالغين مجهولين في استراحه ديتريوت ولااحديحتاجلمعرفةالاخر.
    Fui ter com o Jared pelas sete ou oito, depois deixei-o na paragem de autocarro e dei umas voltas. Open Subtitles ذهبت إلى جاريد حول السابعة أو الثامنة ثم أنزلته بعد ذلك بقليل عند محطة الحافلة بعد ذلك قدت في الجوار
    Não sei. Numa paragem de autocarro. Open Subtitles لا اعلم , في محطة الاتوبيس..
    Parecia um miúdo que tinha sido abandonado pelos pais numa paragem de autocarro. Open Subtitles يبدو مثل الطفل الصغير الذي تركه والداه في محطة الحافلات
    Sabemos que a explosão na paragem de autocarro aconteceu aqui. Open Subtitles نحن نعلم أن محطة للحافلات الانفجار وقع هنا
    Sabes que mais? 11 anos bastam para ires para a paragem de autocarro. Vou buscar-te mais tarde. Open Subtitles أوَتعلم، ذو الـ 11 عاماً ناضجٌ كفايةً ليذهب إلى موقف الحافلات.
    Estou num telefone público em frente a uma paragem de autocarro. Open Subtitles حسناً، أنا في هاتف عمومي بجوار موقف حافلات
    Raptada na paragem de autocarro, não sabe como. Open Subtitles تعمل بمزرعة للعمّال المهاجرين تمّ اختطافها عند موقف للحافلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus