"parar de pensar nele" - Traduction Portugais en Arabe

    • التوقف عن التفكير به
        
    • التوقف عن التفكير فيه
        
    Foi tão real que não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles كان حقيقى جدا ، ولا يمكننى التوقف عن التفكير به
    Devia ter-te falado sobre isto há muito tempo, mas não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles كان يجب علي أن أتحدث اليك بخصوص هذا منذ زمن بعيد لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به
    Não consigo parar de pensar nele Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير به
    Nunca parar de pensar nele, nem por um momento, porque é nesse momento que ele aparece. Open Subtitles -عدم التوقف عن التفكير فيه لدقيقه .. -لانه في هذه الدقيقه سيظهر ..
    Podes parar de pensar nele por um momento? Open Subtitles أيمكنكِ التوقف عن التفكير فيه قليلاً ؟
    Dell, não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles ديل, لاأستطيع التوقف عن التفكير فيه
    E não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles ولا يمكنني التوقف عن التفكير به
    - Eu... Não consigo parar de pensar nele, pai. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير به ، يا أبي!
    Não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به.
    Quero parar de pensar nele Open Subtitles اريد فقط التوقف عن التفكير به
    Não consigo parar de pensar nele. Em quem? Open Subtitles -لا أستطيع التوقف عن التفكير به
    Talvez pudesses parar de pensar nele se não tivesse o Google em "Morte+Trent+Harris". Open Subtitles ربما يمكنكِ التوقف عن التفكير فيه اذا لم يكن لديك تحذير للقوقل "ترينت + هاريس + موت".
    Não consigo parar de pensar nele se o tivesses feito, ele ainda aqui estaria. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه لو . .
    E não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles "ولا يسعني التوقف عن التفكير فيه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus