"parece haver uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبدو أن هناك
        
    • يبدو أنّ هناك
        
    Parece haver uma enorme sebe laranja a mover-se em nossa direcção. Open Subtitles يبدو أن هناك قنفذاً برتقالي اللون يتقدم نحونا.
    Contudo, Parece haver uma confusão porque o príncipe gostaria de saber quanto custa o prédio inteiro. Open Subtitles على أى حال يبدو أن هناك لخبطة لأن الأمير يحب أن يعرف كم لكامل البناية
    E tenho que dizer-te, que até aqui... não Parece haver uma única coisa literária em ti. Open Subtitles و يجب القول حتى الآن لا يبدو أن هناك شيئاً أدبياً بم تقول
    Parece haver uma lesão remodelada na crista ilíaca superior posterior direita. Open Subtitles يبدو أنّ هناك إصابة ملتئمة في العرف الحرقفي الخلفي العلوي الأيمن.
    Mas Parece haver uma maldição a impedir-me de encontrar o caminho de volta a casa. Open Subtitles ليت الأمر بتلك البساطة يبدو أنّ هناك لعنة تمنعني مِنْ إيجاد طريق العودة للديار
    Parece haver uma falta de provas a ligar o Puchenko ao crime. Open Subtitles على ما يبدو أن هناك عدم توفر للادلة التي تورط نيكولاي بالجريمة
    Não me Parece haver uma saída rápida por aqui, mas e se, de repente, soubesses a força que tens nas mãos? Open Subtitles لا يبدو أن هناك مخرج سريع من هنا ولكن ماذا لو فجأة أدركت كم القوة التي تحويها يديك؟
    Íamos, mas Parece haver uma confusão com a mesa. Open Subtitles -كنا، ولكن يبدو أن هناك مشكلة مع الطاولات
    Parece haver uma certa ambiguidade na tua resposta para esta pergunta. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض الغموض في اجابتك لهذا السؤال
    Não me Parece haver uma saída rápida por aqui, mas e se, de repente, soubesses a força que tens nas mãos? Open Subtitles لا يبدو أن هناك مخرج سريع من هنا ولكن ماذا لو فجأة أدركت كم القوة التي تحويها يديك؟
    Parece haver uma lista crescente de circunstâncias infelizes a volta da sua Casa. Open Subtitles يبدو أن هناك قائمة متزايدة الظروف المؤسفة المحيطة لمنزلك
    Inexplicavelmente, Parece haver uma discrepância nos nossos documentos. Open Subtitles لسبب مجهول، يبدو أن هناك تضارب في ملفاتنّا.
    Parece haver uma protecção para evitar adulterações, o que provavelmente incluí tentar explodir esta coisa. Open Subtitles يبدو أن هناك جهاز لمنع التلاعب بالآلة ما قد يتضمن تدمير هذا الشيء
    Aqui nas superfícies linguais dos incisivos superiores centrais, Parece haver uma descoloração por ácido. Open Subtitles هنا على أسطح الغدد اللعابية للقواطع العلوية المركزية يبدو أن هناك تغيير للون بفعل الحامض
    Portanto, Parece haver uma falta de ligação. TED إذاً يبدو أن هناك إنقطاع كامل هنا.
    Parece haver uma interrupção aqui. Open Subtitles يبدو أن هناك عائق في الطريق هنا
    Parece haver uma ligação entre o quão conscientes somos da nossa própria mortalidade e de o quanto queremos ver a mortalidade e a morte expressas na nossa arte e cultura. Open Subtitles يبدو أن هناك علاقة بين كيف علم نحن من وفيات منطقتنا وكيف نرى وفيات وdeath
    Parece haver uma subsecção a esta lista aqui. Open Subtitles يبدو أنّ هناك قسماً فرعياً لهذه القائمة
    Parece haver uma fratura do occipital, e fraturas por arrancamento no processo mastoide esquerdo. Open Subtitles {\pos(192,140)} يبدو أنّ هناك كسراً في العظم القذالي، وكسوراً قلعية على الناتئ الخشائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus