Isso parece justo. Vamos dividir a diferença e dar £10. Alô? | Open Subtitles | ذلك يبدو عادلاً , لنُقسم الأختلافات وندعوها عشرة باوندات. مرحباً؟ |
Não nos parece justo que alguns eleitores tenham mais influência que outros, | TED | لا يبدو عادلاً أن يحصل بعض المنتخبين على تأثير أكثر من غيرهم. |
O capitão de um navio pode. Não parece justo... | Open Subtitles | بمقدور قائد سفينة القيام بذلك هذا لا يبدو عدلاً. |
Não me parece justo. Tantos cães e apenas uma raposa | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً كل هذه الكلاب و ثعلب واحد فقط |
parece justo depois de tudo o que me fizeste passar. | Open Subtitles | يبدو ذلك عادلاً بعد كل ما أوقعتني به |
Não parece justo agora. | Open Subtitles | لا يبدو عادل الآن. لا يبدو صحيح. |
parece justo. 30? Que sejam 30. - Mas não chamarás aos lobos. | Open Subtitles | ذلك يبدو عادلا ولكنك قطعت الاتصال بين الذئاب |
parece justo para mim, e só importa o que eu penso. | Open Subtitles | من رأيي أنا أن هذا عادل و ما أعتقده علي كل الأمور |
mas também não nos parece justo ignorar as preferências das minorias ou encorajar as pessoas a manipular o sistema. | TED | لكن لا يبدو عادلاً تجاهل الخيارات المفضلة القليلة ببساطة، أو تشجيع الناس على التلاعب بالنظام. |
Agora, são quatro fêmeas com o macho número um. Isto dificilmente parece justo. | Open Subtitles | الآن هناك أربع إناث مع الذكر الأول، هذا لا يبدو عادلاً. |
- Não me parece justo. - Pois não, não é? | Open Subtitles | إنه فقط لا يبدو عادلاً لا ، لا يبدو , أليس كذلك ؟ |
Não me parece justo para quem te deu a ideia. | Open Subtitles | هذا لا يبدو عادلاً بما أنني صاحب الفكرة. |
Mas, fundamentalmente, o que ele estava a dizer era: "Isso não me parece justo. | TED | لكن في الأساس ما يقوله هو: "هذا لا يبدو عادلاً |
Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. | Open Subtitles | 5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً |
Este miúdo tem uma cábula. Isso não parece justo para connosco. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو عدلاً لبقيّتنا، أقول فحسب |
Não me parece justo. | Open Subtitles | هذا لا يبدو عدلاً. |
Não parece justo, pois não? | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً ، أليس كذلك ؟ |
Não parece justo, parece? | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً ، أليس كذلك ؟ |
parece justo. | Open Subtitles | يبدو ذلك عادلاً. |
Isso parece justo. | Open Subtitles | اوه,حسنا هذا يبدو عادل |
Falo a sério. Não me parece justo. | Open Subtitles | أنا جاد، هذا لا يبدو عادلا بالنسبة لي. |
parece justo? | Open Subtitles | هل هذا عادل كفاية؟ |
Sabe, você tem razão, e não parece justo, certo? | Open Subtitles | تعرف, انت على حق, وهذا لا يبدو عدل, أليس كذلك؟ |
Um jovem como tu... Não parece justo. | Open Subtitles | شاب مثلك، لا يبدو منصفاً. |
A sério? Isso não parece justo. Eles têm as suas razões. | Open Subtitles | حقاً, هذا لا يبدوا عادلاً - لديهم اسبابهم - |
Sim, neste filme toda a gente faz sexo com toda a gente, portanto, não me parece justo que eu só foda contigo. | Open Subtitles | أظن انه ليس من العدل عدم ممارسة الجنس معكٍ |