Parece que estamos prontos para "lançar este bebé", senhores. | Open Subtitles | إذاً، يبدو أننا مستعدين لهذا المشروع أيها السادة |
Parece que estamos ameaçados por todos os lados, Sir Francis. | Open Subtitles | يبدو أننا مهددون في كل مكان أيها السير فرانسيس |
Parece que estamos num universo onde tudo é desenhado pela Disney. | Open Subtitles | يبدو أننا في عالم كل شيء رسم فيه من ديزني |
OK, mas "momento" não. Parece que estamos a apressar as coisas. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن بدون مناسبات يبدو اننا سنتناول فطور متأخر |
Parece que estamos melhor separados do que juntos. | Open Subtitles | يبدو أنّنا نبلي حسنًا في فراقنا أكثر ممّا نكون معًا |
De facto, Parece que estamos a empregar mais diretores e gestores séniores do que antes. | TED | في الواقع، يبدو أننا نوّظف العديد من المديرين التنفيذين والمدراء أكثر من أي وقت مضى. |
Parece que estamos fixados nessa ideia romântica de que cada camponês pobre em África é um empresário. | TED | يبدو أننا نركز اهتمامنا على هذه الفكرة الرومانسية التي جعلت كل الفلاحين الفقراء في أفريقيا رواد أعمال. |
- Parece que estamos os dois na mesma. | Open Subtitles | حسناً .. يبدو أننا إلى حداً ما في نفس النقطه .. حبيبي. |
Ora, Adso... Parece que estamos dentro de um labirinto. | Open Subtitles | حسناً ، أدزو يبدو أننا وقعنا وسط متاهة |
Bem Parece que estamos prontos para ir à reunião. | Open Subtitles | حسناً يبدو أننا جاهزون للذهاب إلى الاجتماع |
Parece que estamos desfasados como o Daniel, mas o Teal'c nao esta. | Open Subtitles | يبدو أننا إختفينا كذلك مثل دانيال.. و لكن ليس تيلك |
- Parece que estamos uma dentro da outra. | Open Subtitles | يبدو أننا داخل بعضنا البعض أَنا كبيرة السنُ |
Parece que estamos a andar e abraçados. O que dizes de...? | Open Subtitles | يبدو أننا نسير متحاضنين هنا ما موقفنا حيال هذا؟ |
- Parece que estamos contra o paredão. - O que aconteceu? | Open Subtitles | يبدو اننا نواجه جدارا حجريا - ما الذي حدث ؟ |
Parece que estamos perto. O prédio é logo em frente. | Open Subtitles | يبدو أنّنا نقترب المبنى الذي ننشده بالأمام |
Sim, mas Parece que estamos a tentar justificar um assassínio. | Open Subtitles | سلوك غير مناسب، صحيح؟ أجل، ولكن يبدو بأننا نقوم بتبرير الإغتيال هنا |
Sim, eu sei. Parece que estamos sempre a ser castigados por algo. | Open Subtitles | نعم , أعلم هذا ,هذا يبدوا كأننا نعاقب على شىء فعلناه. |
De momento, Parece que estamos a andar para trás. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، يبدو وكأننا نذهب إلى الوراء. |
Parece que estamos no caminho certo, apesar de tudo. | Open Subtitles | يبدوا اننا فى الطريق الصحيح بعد كل شى |
Mal consigo acreditar. Parece que estamos numa peça de teatro. | Open Subtitles | بصعوبة أصدق أنه يبدو إننا في خضم لعبة أو ما شابه |
Aviso: Parece que estamos a ser apanhados num fluxo magnético da chuva. | Open Subtitles | تحذير: يبدوا أننا قد أصدمنا بفيض من المجال المغناطيسي الممطر |
Ela é brilhante. Até Parece que estamos todos a acampar. | Open Subtitles | إنها عبقرية، يبدو كما لو أننا جميعًا نخيم سويًا |
Parece que estamos a ir para a escola | Open Subtitles | اشعر اننا جميعا ذاهبون للمدرسة |
- Parece que estamos no inferno. - Não estamos muito longe. | Open Subtitles | اشعر وكأننا في الجحيم هنا - ما يشابة ذلك - |
Parece que estamos no liceu e estamos na mesa da malta fixe. | Open Subtitles | يا رفاق، أشعر أننا بالمدرسة الثانوية و نحن نجلس على طاولة المتميزين |
Parece que estamos à espera de algum pedido de resgate. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بأننا ننتظر مكالمة لطلب الفِدية. |
Parece que estamos a tentar impor lógica no caos. | Open Subtitles | أشعر وكأننا نريد أن نفرض المنطق وسط العشوائية |