"parece que toda a gente" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبدو أن الجميع
        
    • يبدو أنّ الجميع
        
    Parece que toda a gente no acampamento está convencida que eu fui a pessoa que a magoou. Open Subtitles يبدو أن الجميع بالمخيم إقتنعوا بأنني الشخص الذي أذاها
    Parece que toda a gente me quer pôr fora da cidade. Open Subtitles يبدو أن الجميع يريدون منى الرحيل من البلدة
    Parece que toda a gente nessa cidade adora o nosso guião, certo? Open Subtitles يبدو أن الجميع في هذه البلدة يعشق نصنا، صح؟
    Parece que toda a gente usa essa frase, hoje em dia. Open Subtitles يبدو أن الجميع يستعمل نفس القولة هذه الأيام
    Raios, Parece que toda a gente se esqueceu que ela fazia parte desta comunidade levou 4 tiros nas costas e foi metida num congelador. Open Subtitles يبدو أنّ الجميع صار متناسياً لكن هناك إمرأة، فرد من هذه الأبرشية أُرديت في ظهرها بأربعة طلقات ووُضعت داخل مبرّد
    Deves continuar a tentar. Parece que toda a gente vai lá estar. Open Subtitles يجب أن تستمروا في المحاولة يبدو أن الجميع سيكونوا هناك
    Parece que toda a gente, a polícia, o juiz, todos, sabiam quem queriam incriminar. Open Subtitles يبدو أن الجميع, الشرطة، القاضي, الجميع جميعهم يعلمون من يردون أن يعتقدوا أنه الفاعل
    Parece que toda a gente está obcecada com essas palavras e se está a tornar cada vez mais avessa a alimentos que não tenham uma etiqueta de "orgânico". Open Subtitles يبدو أن الجميع مأخوذين بتلك الكلمات، وبدأ يصبح الأمر مزعجاً بازدياد للغذاء الذي لا يحمل علامة العضوي.
    Parece que toda a gente quer saber para onde fugiu a noiva real, mas irão encontrá-la a tempo? Open Subtitles يبدو أن الجميع يود معرفة... المكان الذي فرّت إليه العروس الملكية، لكن هل سيجدونها في الوقت المناسب؟
    Parece que toda a gente quer conversar ultimamente. Open Subtitles يبدو أن الجميع يريد أن يتحدث هذه الأيام
    Parece que toda a gente no escritório está a lê-lo. Open Subtitles يبدو أن الجميع في المكتب يقرأها.
    É difícil fracassar na pornografia, mas Parece que toda a gente o faz. Open Subtitles rlm; من الصعب الفشل في الإباحية، rlm; ولكن يبدو أن الجميع يفعلها.
    Parece que toda a gente levou à letra o memo da Elise sobre assédio sexual. Open Subtitles يبدو أن الجميع قد أخدوا بتذرة (إليس) عن التحرش ، حرفياً
    Parece que toda a gente sabe menos eu. Open Subtitles يبدو أن الجميع يعرف ما عداي.
    Parece que toda a gente se sente responsável pela morte do Charlie e, é claro, isso é ridículo. Open Subtitles يبدو أن الجميع يشعرون بالمسؤولية عن وفاة (تشارلي) وبالطبع، هذا سخيف. كان بسبب (سلون).
    Parece que toda a gente está escondida aqui. Open Subtitles يبدو أن الجميع يحتمون هنا
    Mas Parece que toda a gente anda atrás da Stiletto. Pede ao Ricky para aceder ao portátil. Open Subtitles لكن يبدو أنّ الجميع معجب بـ"خِنجر." اجعل (ريكي) يقتحم ذلك الحاسوب المسروق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus