Parece uma táctica defensiva, mas tem de admitir que é como pôr trancas à porta, depois da casa arrombada. | Open Subtitles | يبدو وكأنه ملخص صحفي كامل لكن لابد أن تعترف أن الأمر أشبه بإغلاق باب الإسطبل بعد هروب الحصان |
Isso Parece uma esquisita história criminal, mas é verdade. | TED | كل هذا يبدو مثل قصة بوليسية. لكنه حقيقي. |
Parece uma lâmina com um só corte, usada num determinado ângulo... que as jugulares internas direita e esquerda foram cortadas. | Open Subtitles | يبدو أنه نصل ذو شفرة من جهة واحدة طعن بقوة كافية لقطع الأوردة الوداجية الداخلية على اليمين واليسار |
Mas, se acham que esta imagem Parece uma colagem, uma fotomontagem, uma coisa rara. | TED | إذا كنت تتساءل عن هذه الصورة، سأوضح لك إنها تبدو كالصور الملصقة أو المعدلة، شيء غريب. |
Isto Parece uma planta, mas na verdade é um animal. | TED | هذه تبدو مثل النبتة ولكنه في الحقيقة حيوان بحري |
Parece uma civilização primária no início de uma era industrial. | Open Subtitles | يبدو أنها حضارة ما قبل اكتشاف السرعة الهائلة، في مرحلة مبكرة من التنمية الصناعية. |
Parece uma perfuração preexistente superficial. | Open Subtitles | أجل, من قشرة الجرح, تبدو وكأنها كانت من قبل. |
Bem, Parece uma espécie de composto contendo carbono. | Open Subtitles | حسنا، يبدو وكأنه نوع من مركب الكربون تحتوي على. |
Parece uma antiga instalação militar ou algo do género. | Open Subtitles | إنه يبدو وكأنه منشأة عسكرية قديمة أو شيء من هذا القبيل |
- Parece uma bela bisca, esse Eric. | Open Subtitles | يبدو وكأنه جائزة حقيقية، هذا الطفل إيريك |
Sim, eu sei que Parece uma loucura. Eu sei. Mas posso prová-lo. | Open Subtitles | نعم , أعرف أن هذا يبدو جنوناً ولكني أستطيع إثبات ذلك |
Sei que Parece uma loucura, mas foi... amor à primeira vista. | Open Subtitles | ..اعرف ان هذا يبدو جنوناً ..لكنه الحب من أول نظره |
Parece uma nove-milímetros, revestida a cobre, consistente com as munições da polícia. | Open Subtitles | يبدو أنه الـ 9 ملم مطلي النحاس متوافق مع رصاصة الشرطي |
Até onde vejo este lugar é exactamente, o que parece:uma livraria | Open Subtitles | يمكنني القول أن هذا المكان تحديدا يبدو مثل أي مكتبة |
Parece uma funcionalidade benigna e útil, exceto quando não é. | TED | إنها تبدو ميزة حميدة ومفيدة، إلا عندما تكون غير ذلك. |
Parece uma enorme aeronave planadora, aterrando no chão. | TED | تبدو مثل الطائرة الشراعية الضخمة التي تهبطُ على الأرض. |
Não me Parece uma rapariga do tipo "amor à primeira vista", por isso, dá-lhe algum tempo. | Open Subtitles | نعم, لا يبدو أنها من النوع الذي يحب من أول وهلة لذا, امنح الأمر بعض الوقت |
Às vezes relações íntimas com a pessoa errada Parece uma idéia boa na ocasião. | Open Subtitles | أحيانا العلاقات الحميمية المتعرقة مع الشخص الخطأ تبدو وكأنها فكرة جيدة في حينها |
Esta é uma imagem que terminei recentemente. Quando nos afastamos um pouco, Parece uma espécie de imagem de banda desenhada neo-gótica de uma fábrica a expelir poluição. | TED | هذه صورة أكملتها حديثاً، وهي بحيث عندما تقف مسافة إلى الخلف، تبدو كأنها نوع من أنواع صور الرسم القوطي الحديث عن مصنع يفيض بالتلوث. |
Vamos dar vida a esta casa. Parece uma casa funerária. | Open Subtitles | لنبعث بعض الحياة بهذا المكان إنه يبدو كصالة جنازات |
Frank foi sempre um aventureiro — Parece uma personagem dum quadro de Norman Rockwell — e não é fã da lamentação. | TED | فرانك لطالما كان مغامراً يبدو كأنه من لوحات نورمان روكويل ولايحب الندم |
Parece uma coisa que o Pavlov fez com cães. | Open Subtitles | هممم. يبدو وكأنّه شيء طبّقه بافلوف على الكلاب. |
E o Fred da Contabilidade Parece uma criança raptada, porra! | Open Subtitles | وفريد من المحاسبة هو مثل سخيف البشري العنبر تنبيه. |
Madame, com ele Parece uma visão, um sonho. | Open Subtitles | أوه، لكن سيدتي، هذا يَجْعلُك تبدين مثل خيال، مثل حلم. |