parece-me que está a procurar algo no mundo, a procura da sua esposa, com olhos muito cansados. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تنظر إلى العالم تنظر إلى زوجتك، بعينين مجهدتين. |
Bem, parece-me que está a ser demasiado condescendente. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو لي أنك قد بالغتَ في مراعاتهِ. |
Não, parece-me que está a ir na direcção correcta. | Open Subtitles | لا,يبدو لي أنك تسير في الاتجاه الصحيح |
parece-me que está a sair-se muito bem sem a minha ajuda. | Open Subtitles | يبدوا الى أنك تقوم بكل الكلام وحدك دون انتظار الرد من أحد |
Essa é boa. "parece-me que está a sair-se muito bem sem a minha ajuda." | Open Subtitles | هذا فعلا رائع "يبدوا الى أنك تقوم بكل الكلام وحدك دون انتظار الرد من أحد" |
Mas parece-me que está a defender a UACA, ou a Mulher Dragão. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أنك تدافع عن الوحدة الخاصة -أو عن تلك المرأة |