"pareces o" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبدو مثل
        
    • تبدين مثل
        
    • تبدوا مثل
        
    • تَبْدو مثل
        
    • أنت تشبه
        
    • أنت تماما مثل
        
    • تتكلم مثل
        
    • تتصرّف مثل
        
    pareces o meu pai a vigiar-me no acampamento de verão. Open Subtitles أنت تبدو مثل أبي وهُو يُوصلني إلى المخيّم الصيفي.
    Não me pareces o típico cromo de escola de arte. Open Subtitles أنت لا تبدو مثل طالب في مدرسه الفنون بالنسبه لي
    Agora estás a fazer ruídos? pareces o Incrível Hulk. Open Subtitles انت تصنع ضوضاء الأن انت تبدو مثل الرجل الاخضر
    Sim, pareces o gato que apanhou o canário. Open Subtitles نعم، تبدين مثل القطة التي حصلت على الكناري
    "Comprá-los?" pareces o Governador Talmadge. Open Subtitles هم" ؟"نتحمل تكاليفم" ؟" تبدين مثل الحاكم تالمج
    pareces o gato que apanhou as natas. Open Subtitles تبدوا مثل القطة التي حصلت على الكريمه
    Jesus... Jesus, pareces o Claude. Open Subtitles اللهي، تَبْدو مثل، تَبْدو مثل كلود، اللعنة.
    Agora olha para ti. pareces o meu filho Victor, o guia turístico de salário mínimo. Open Subtitles أنت تشبه ابني فيكتور الذي يعمل كالدليل السياحي بالحد الأدنى من الأجور
    pareces o miúdo que apanhou cancro, de presente de Natal. Open Subtitles أنت تبدو مثل طفل حصل على سرطان كهدية في عيد الكريسماس
    pareces o meu priminho, quando faz um presente na fralda. Open Subtitles تبدو مثل ابن عمي الصغير عندما يبدأ التبرز فى حفاضته
    - Usa o que quiseres. pareces o Estaline. Open Subtitles استخدم ما تريد تبدو مثل ستالين بالنسبة لي
    A sério? pareces o tipo de gajo que só não come carne se não puder. Open Subtitles تبدو مثل الرجال الذين اذا اتتهم فرصة ليتناولوا اللحم سيأكلونه
    Tu pareces o dono da casa mais lixada da rua. Open Subtitles انت تبدو مثل الرجل الذي يملك البيت اللذى يدير الشارع كله.
    Rapaz, pareces o teu pai quando éramos alferes em Parris Island. Open Subtitles يا فتى ، تبدو مثل والدك عندما كنا ضباط حديث العهد في جزيرة ريس مستودع تجنيد قوات مشاة البحرية.
    pareces o gato que comeu o canário. Open Subtitles انتِ تبدين مثل القطه التي أكلت "الكناري"
    Miúda, pareces o recheio de um peru no dia da Acção de Graças... Open Subtitles ...يافتاة , أنت ِ تبدين مثل ديك رومي محشو في عيد الشكر
    - pareces o Robert. - Sou filha dele. Open Subtitles "أنتِ تبدين مثل "روبرت- حسناً، أنا إبنتهُ-
    E tu, não pareces o tipo de miúda do secundário. Open Subtitles وأنتِ لا تبدين مثل فتاة الثانوية.
    pareces o General Krell. Open Subtitles تبدوا مثل القائد كيرل
    pareces o teu pai. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت تَبْدو مثل أبّيكَ.
    pareces o cocó de um culturista. Open Subtitles أنت تبدو مقرفاً أنت تشبه براز الممثل لو فيريغنو
    pareces o meu filho Victor, sempre a tentar enfiar-me alguma mixórdia intragável pela garganta abaixo. Open Subtitles أنت تماما مثل ابني فيكتور، دائما تحاول اقحام المأكولات الغير صالحة للأكل في حلقي
    Não digas isso! Até pareces o doido do Mostarda Mel! Open Subtitles لا تقل هذا بدأتُ تتكلم مثل "عسل الخردل" المجنون
    pareces o larilas do Arthur Gayle, sabias? Open Subtitles تتصرّف مثل المخنث (آرثر غيل)، أتدرك ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus