Quero pedir desculpa, se Pareci muito nervosa, na festa de ontem. É das hormonas. | Open Subtitles | أردت الإعتذار إذا بدوت حادة الطباع في الحفلة مساء أمس |
Sei que Pareci um pouco louco outro dia, mas as coisas ficaram estranhas por aqui. | Open Subtitles | أعرف بأنّني بدوت مجنون منذ أيام، لكن الأشياء تزداد غرابه هنا. |
Estou feliz por ajudar e desculpe-me se Pareci rude antes estava a ter um mau dia. | Open Subtitles | أنا سعيدة لمساعدتكِ وآسفة إذا بدوت وقحة قبل ذلك كنت أمر بيوم سيء |
Lembram-se o quão chateado Pareci ficar quando a Lois disse que ia sair da cidade com os miúdos por uns dias? | Open Subtitles | هل تتذكرون كم بدوت منزعج عندما لويس قالت بأنها ستغادر المدينة مع الأطفال لبضعة أيام ؟ |
Desculpa se te Pareci um pouco distraída ultimamente. | Open Subtitles | أنا آسفه لأني بدوت مشتته مؤخراً |
Peço desculpa se Pareci intrometido. | Open Subtitles | إن بدوت متطفلاً في السابق، فأنا أعتذر. |
Desculpe-me se eu... lhe Pareci de todo chocado. | Open Subtitles | أذا بدوت لك مصدوما. |
Pareci suficientemente resignado? | Open Subtitles | هل بدوت متكيفاً كفاية؟ |
Pareci um idiota, está bem? | Open Subtitles | لقد بدوت كالاحمق, حسنا؟ |
Se eu Pareci distraído foi porque... acho que estava. | Open Subtitles | لو بدوت مشوشاً لأنني أجل |
Lamento se Pareci estar doido ou... qualquer coisa. | Open Subtitles | آسف لأنني بدوت مجنوناً أو ... لا أدري |
Foi por isso que Pareci estranho ao telemóvel. | Open Subtitles | لهذا بدوت غريبا على الهاتف |
Não só perdi. Pareci um parvo. Harvey, o que aconteceu? | Open Subtitles | لم أخسر فحسب، بل بدوت كالأحمق |
- Pareci uma completa idiota? | Open Subtitles | -هل بدوت خرقاء بالكامل ؟ |
Pareci um idiota. - Eli. | Open Subtitles | بدوت كالأحمق |