"pareci" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدوت
        
    Quero pedir desculpa, se Pareci muito nervosa, na festa de ontem. É das hormonas. Open Subtitles أردت الإعتذار إذا بدوت حادة الطباع في الحفلة مساء أمس
    Sei que Pareci um pouco louco outro dia, mas as coisas ficaram estranhas por aqui. Open Subtitles أعرف بأنّني بدوت مجنون منذ أيام، لكن الأشياء تزداد غرابه هنا.
    Estou feliz por ajudar e desculpe-me se Pareci rude antes estava a ter um mau dia. Open Subtitles أنا سعيدة لمساعدتكِ وآسفة إذا بدوت وقحة قبل ذلك كنت أمر بيوم سيء
    Lembram-se o quão chateado Pareci ficar quando a Lois disse que ia sair da cidade com os miúdos por uns dias? Open Subtitles هل تتذكرون كم بدوت منزعج عندما لويس قالت بأنها ستغادر المدينة مع الأطفال لبضعة أيام ؟
    Desculpa se te Pareci um pouco distraída ultimamente. Open Subtitles أنا آسفه لأني بدوت مشتته مؤخراً
    Peço desculpa se Pareci intrometido. Open Subtitles إن بدوت متطفلاً في السابق، فأنا أعتذر.
    Desculpe-me se eu... lhe Pareci de todo chocado. Open Subtitles أذا بدوت لك مصدوما.
    Pareci suficientemente resignado? Open Subtitles هل بدوت متكيفاً كفاية؟
    Pareci um idiota, está bem? Open Subtitles لقد بدوت كالاحمق, حسنا؟
    Se eu Pareci distraído foi porque... acho que estava. Open Subtitles لو بدوت مشوشاً لأنني أجل
    Lamento se Pareci estar doido ou... qualquer coisa. Open Subtitles آسف لأنني بدوت مجنوناً أو ... لا أدري
    Foi por isso que Pareci estranho ao telemóvel. Open Subtitles لهذا بدوت غريبا على الهاتف
    Não só perdi. Pareci um parvo. Harvey, o que aconteceu? Open Subtitles لم أخسر فحسب، بل بدوت كالأحمق
    - Pareci uma completa idiota? Open Subtitles -هل بدوت خرقاء بالكامل ؟
    Pareci um idiota. - Eli. Open Subtitles بدوت كالأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus