"parou de respirar" - Traduction Portugais en Arabe

    • توقف عن التنفس
        
    • توقفت عن التنفس
        
    Só vamos saber porque parou de respirar a seguir à autópsia. Open Subtitles ونحن لن نعرف لماذا توقف عن التنفس ؟ الى ان يتم تشريح الجثة
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس ربما هو غاضب من والدته
    Ele parou de respirar. Eu estava ... Eu estava tentando ajuda-lo. Open Subtitles لقدْ توقف عن التنفس, كنتُ أُحاول مساعدته
    Ela quase parou de respirar na ambulância. Open Subtitles تقريباً توقفت عن التنفس في سيارة الأسعاف
    Quando ela tinha três dias, ela parou de respirar. Open Subtitles عندما كانت بعمر 3 أيام فجأه توقفت عن التنفس
    Portanto, ele parou de respirar antes do incêndio deflagrar? Open Subtitles إذا, هو توقف عن التنفس قبل أن يبدأ الحريق؟
    Estava no berço, parou de respirar. Open Subtitles .... لقد وجدته فى مهده وقد توقف عن التنفس
    Ele abriu os olhos e depois parou de respirar. Open Subtitles ) قام بفتح عينيه ثم توقف عن التنفس
    Simplesmente parou de respirar. Open Subtitles اقصد ، هو... مجرد توقف عن التنفس
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس
    Acho que parou de respirar. Open Subtitles أعتقد أنه توقف عن التنفس
    Desta vez ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس هذه المرة
    parou de respirar. Open Subtitles . لقد توقف عن التنفس
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس.
    - Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس
    parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس
    O Hershel parou de respirar. A mãe salvou-o. Open Subtitles -هيرشيل) توقف عن التنفس وأمي أنقذته)
    Não, ela parou de respirar. Chamem uma ambulância. Open Subtitles لا، لقد توقفت عن التنفس إتصلي بالإسعاف.
    - parou de respirar à chegada. - Pu-la a respirar de novo. Open Subtitles لقد توقفت عن التنفس مباشرةً قبل أن نهبط
    - Ela parou de respirar. - Maldição. Open Subtitles لقد توقفت عن التنفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus