O indicador esquerdo do Barnett está marcado na parte de baixo do atendedor. | Open Subtitles | لقد ترك " جون بارنيت " دليل على الجانب السفلى من هذه الوحدة |
O indicador esquerdo do Barnett está marcado na parte de baixo do atendedor. | Open Subtitles | لقد ترك " جون بارنيت " دليل على الجانب السفلى من هذه الوحدة |
A propósito, a parte de baixo do totem é a mais importante. | Open Subtitles | و بالمناسبة الجزء السفلي من عمود الطوطم هو أهم جزء فيني |
Isto é o que acontece, aqui, o início da minha carne na parte de baixo do meu braço, faço um pequeno furo. | TED | اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماماً, هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل ثقب صغير. |
Estás a ver a cinza colada à resina na parte de baixo do salto? | Open Subtitles | شاهدت الرماد المرفق بالراتنج في الجزء السفلي من الكعب؟ |
Põe essa tarte de maçã na parte de baixo do forno. | Open Subtitles | والآن, ضعي كعكة التفاح في الجزء السفلي من الفرن. |
Às vezes... a parte de baixo do corpo continua a mexer-se. | Open Subtitles | ..أحياناً الجزء السفلي من الجسم يواصل التحرك |
O estilhaço está cravado contra a parte de baixo do nervo óptico. | Open Subtitles | الشظايا موجوده في الجزء السفلي من العصب البصري |
Mas ainda... Ainda não falámos da parte de baixo do corpo. | Open Subtitles | لكننا لم نصل إلى الجزء السفلي من جسمه بعد |
O objecto até tem o seu próprio "tutu". (Risos) Esta pequena base, reboluda e cintilante que está na parte de baixo do vaso. | TED | بل إن لهذا الثمثال توتو الخاص به. (ضحك) هذا الطرف النهائي الصغير اللامع الذي يجلس في الجزء السفلي من المزهرية. |
A parte de baixo do "M" ali. | Open Subtitles | الجزء السفلي من حرف "ام" هناك. |