"parte em que a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجزء عندما
        
    • الجزء حيث
        
    Talvez excepto, a parte em que a chamaste estúpida. Open Subtitles ربما باستثناء الجزء عندما دعوتها بالغبية
    E aquela parte em que a Glinda, a Bruxa Boa, aparece a flutuar na sua bolha mágica e a sua pele é branca e brilhante? Open Subtitles ماذا عن هذا الجزء عندما Glinda الساحرة جيد يأتي العائمة في يوم لها سحر فقاعة، وبشرتها في كل أبيض وسباركلي؟
    Vê a parte em que a enguia... Open Subtitles مشاهدة هذا الجزء, عندما ثعبان البحر...
    Como na parte em que a Violet diz ter reconsiderado os conselhos sobre maternidade que lhe deste, depois de a tua filha de 16 anos ter engravidado? Open Subtitles مثل الجزء . حيث فايلوت .. تقول انها أعادت النظر .. في كل النصائح الأبوية التي قدمتيها لها
    - A parte em que a minha família me interroga por eu estar solteira, e não há prendas que compensem a humilhação. Open Subtitles الجزء حيث تعذبني عائلتي بسبب كوني عازبة وجزء انه لا توجد هدايا لتعوض الإذلال
    Estamos a chegar à parte em que a Katniss liberta os perseguidores que mataram a Glimmer. Open Subtitles " نحن وصلنا الى الجزء حيث "كاتنيس " تصدر أمر "ليانكر" أن يتعقب ويقتل "قليمر
    Sem dúvida que não quero a parte em que a cidade quer matar o meu namorado. Open Subtitles أكيد ليس الجزء حيث ترغب المدينة في حرق خليلي لكن...
    A parte em que a minha mãe se evapora? Open Subtitles ؟ الجزء حيث أمي أنفصلت
    Podemos recuar à parte em que a tua mãe, que usa casacos de malha e conduz um SUV, teve um filho com o Brandon James? Open Subtitles أيمكننا فقط أن نسترجع الجزء حيث والدتك ذاتالستراتالصوفيةوالسيارةرباعيةالدفع .. -أنجبت جنينًا من (براندون جايمس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus