Ela é dividida em quatro partes, por acaso. | Open Subtitles | إنه سؤال مكون من أربعة أجزاء في الواقع |
Queria dizer-lhe que "o limite legal para o crómio hexavalente é .05 partes por milhão" e que o índice que você mencionou, .58, pode ser responsável pelos cancros naquela família por quem perguntou os Jensens. | Open Subtitles | -أحقاً أراد أن تعرفي بأن "الحدود القانونية للكرومالسداسيالتكافؤ..." "هي 0.05 أجزاء في المليون"... |
Sete partes por milhão. | Open Subtitles | سبع أجزاء في المليون. |
Mas a segunda coisa que aqui não se vê é que a Terra nunca teve gelo à superfície quando tínhamos 1000 partes por milhão de CO2. | TED | لكن الشيء الثاني الذي لم يعرض هنا هو أن الأرض لم يكن لديها قط أي ثلج فوقها عندما كان لدينا 1000 جزيء في المليون من ثنائي أكسيد الكربون. |
As ultimas medições feitas em Mauna Loa no Hawaii, indicam um nível de CO2 de 400 partes por milhão. | Open Subtitles | القياسات الأخيرة أخذت في "مونا لو" بـ"هاواي"، تشير إلى أن مستويات ثاني أكسيد الكربون بلغت 400 جزيء في المليون. |
Mas, agora, caminhamos para as 500 partes por milhão, ou mais. | Open Subtitles | ولكن الآن نتجه نحو 500 جزء في المليون أو أكثر. |
Quatro partes por milhão. | Open Subtitles | أربع أجزاء في المليون. |
Isso acontecerá, paradoxalmente — tudo o que ouvimos dizer sobre o aquecimento global — quando atingirmos o CO2 a 10 partes por milhão. Deixamos de ter plantas que não poderão ter fotossíntese e lá se vão os animais. | TED | و هذا سوف يحدث ، بشكل متناقض -- وكل شيء تسمعونه عن الإحتباس الحراري -- عندما نضرب بثاني اكسيد الكربون إلى 10 أجزاء في المليون، لن يكون لدينا أي نباتات باستطاعتها القيام بأي عملية تركيب ضوئي، وكذلك لن يكون لدينا حيوانات. |
- Depois de 20 anos na EPA... 400 partes por milhão era quase tudo o que o sentido de lógica dele conseguia lidar | Open Subtitles | -بعد 20 عام مع حماية البيئة .. مرحبا ... الـ400 جزيء في المليون هي كل ما استطاع استيعابه |
As análises às amostras estao a chegar, mas, ate agora, a maior concentraçao e de 2,3 partes por milhao. | Open Subtitles | تحليل العينة الأساسية لا تزال تتقدم ولكن حتى الآن أعلى تركيز هو 2.3 جزء في المليون.. |
Sim, era seguro, mesmo a 100 partes por milhão. | Open Subtitles | أجل، كان آمناً حتّى في مستويات مثل مائة جزء في المليون |
Então, 30 partes por milhão, é tóxico? | Open Subtitles | إذاً، ثلاثين جزء في المليون لهو مستوى سامّ؟ |