Solicito falar com ela, em particular, se me for permitido. | Open Subtitles | انا استاذن فى التحدث لها على انفراد لو سمحت؟ |
Temos um local em que podemos conversar em particular. | Open Subtitles | لدينا مكان يمكننا ان نتحدث به على انفراد |
Saiam, todas vós. Sua Majestade e eu conversaremos em particular. | Open Subtitles | إلى الخارج جميعكم،سوف نتحدث أنا وصاحبة الجلالة على إنفراد |
A nossa história pessoal com a brincadeira é única, e muitas vezes não pensamos muito nela, em particular. | TED | تاريخ اللعب الخاص بكم هو أمر فريد, و هو أمر لا نفكر في بشكل خاص عادة. |
Quero um jacto particular, cheio de combustível e pronto para descolar. | Open Subtitles | تأكّد بأنّ يكون هناك طائرة خاصّة مزوّدة بالوقود جاهزة للإقلاع |
Mas foi bastante óbvio, bastante claro, que, para essa estrada em particular, quanto mais afastada a escola era, piores pareciam ser os resultados. | TED | لكن كان من الطبيعي جداً، واضح جداً، أن هذا الطريق تحديداً الذي أخذته، كلما كانت المدرسة نائية، كلما كانت النتائج أسوأ. |
Tive uma conversa particular com o inspetor. | Open Subtitles | لقد تمكنت من التحدث قليلا مع ذلك المفتش على انفراد ثم؟ |
Almirante, posso falar-lhe em particular? | Open Subtitles | أيها الأدميرال؟ هل يمكنني التحدث إليك على انفراد |
Obrigado por vim, queria conversar em particular com você. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس ـ شكراً شكراً لمرورك أعتقدت أن علينا التحدث معا على انفراد |
Marilyn, posso falar contigo aqui em particular, por favor... de modo que as damas continuem a comer? | Open Subtitles | ميرلين هل لي بأن أحادثك هنا على إنفراد لو سمحتِ؟ لتتمكن النساء الإستمرار بتناول الطعام؟ |
Poderemos conversar em particular, em breve? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد في القريب؟ |
Posso dar-lhe uma palavrinha em particular se for possível? | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنت أستطيع أن أتكلم معك على إنفراد لو أن هذا ممكن؟ |
Acho que terei de pedir ajuda particular a O'Shaughnessy... | Open Subtitles | اعتقد ان علي ان اسأل الشوفيني الخاص للمساعدة |
Por isso, fiquei admirado, uns meses mais tarde, ao vê-la de volta na nossa cidade, a ser acompanhada pelo seu oncologista particular. | TED | ولذلك تفاجات بعدها بأشهر قليلة لرؤيتها في مدينتنا، تتلقى رعايتها التابعة مع طبيب الأورام الخاص بها. |
Descobri que é motorista particular do general. | Open Subtitles | لكن إتضح أنه هو السائق الخاص لسيارة الجنرال |
Não tenho a certeza se sou uma boa detective particular. | Open Subtitles | لستُ متأكّدةً مِن أنّي مؤهّلة لأن أكون محقّقة خاصّة |
Mas por que escolheu vê-la em particular este fim de semana? | Open Subtitles | لكن لمَ اخترت رؤيتها تحديداً في عطلة نهاية هذا الأسبوع؟ |
Como alguma ameaça particular, que possa estar a sofrer? | Open Subtitles | مثل أيّ تهديد معيّن بأنّه قَدْ يَكُونُ تحت؟ |
Mas... Olha, acho que seria melhor falarmos em particular. | Open Subtitles | لكن سيكون الامر افضل لو تكلمنا بشكل شخصي |
Elas tinham um sentido de privacidade, um sentido de que possuíam a própria vida particular delas que... que escolhiam em partilhar ou não partilhar. | Open Subtitles | هو حول مسألة الخصوصية حول ما إذا كانت هناك أشياء خاصه في حياتهم وإختيار المشاركه بها أو عدم المشاركه، على ما أعتقد |
Em particular, decidi que iria tentar resolver o problema complicado do equilíbrio entre a vida e o trabalho. | TED | على وجه الخصوص , قررت أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل. |
Inscrevi-o na escola, contratei um explicador particular, mantive-o longe das drogas. | Open Subtitles | وضعته في المدرسة، أحضرت له معلماً خاصاً أبعدته عن المخدرات |
Bem, acho que ele devia ir a um psicólogo particular. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن يتكلم مع أخصائي خاصّ |
Tenho de fazer um telefonema particular. Posso usar o escritório? | Open Subtitles | يجب أن أجري مكالمة شخصية هل بوسعي إستخدام المكتب؟ |
Minha posição não me permite versar sobre isso, exceto em particular. | Open Subtitles | مركزى لا يسمح لى بالكلام عن هذه الامور. الا فى خصوصية |
Com a pontuação, posso imprimir um ritmo particular ao que estou a escrever. Com a ortografia, não. | TED | مع علامات الترقيم، أستطيع فرض نغم وأسلوب معين لما أكتب، لكن لايتأتى ذلك مع الإملاء. |
Tinha fé numa imagem improvável e particular de um deus paterno. | Open Subtitles | وضعت إيماني في صورة خاصة وغير محتملة عن إلهي الأبويّ |