"partilhar as" - Traduction Portugais en Arabe

    • نشارك
        
    • مشاركة
        
    • أن أشارك
        
    Precisamos de nos sentir seguros para partilhar as verdades mais profundas. Open Subtitles وكلنا بحاجة إلى الشعور بالأمان كي نشارك الأخرين مكنونات أنفسنا
    Todos queremos partilhar as nossas histórias, quer seja o truque que vimos na festa, o mau dia no escritório ou o lindo pôr-do-sol que vimos nas férias. TED كلنا نريد أن نشارك قصصنا، سواء كانت الخدعة التي شاهدناها في الحفلة، اليوم السيء في المكتب أو مشهد الغروب الجميل الذي شاهدناه في رحلة ما
    Iremos partilhar as nossas informações como irmãos e irmãs. Open Subtitles وسوف نشارك خبراتنا مثل أخوان وأخوات
    Eles não são suicidas, eles esforçaram-se por ultrapassar isso, mas esses homens nunca tinham sentido que podiam partilhar as suas fragilidades. TED هم ليسوا انتحاريين من وقت لآخر قاموا بتجاوز الأمر، هؤلاء الناس لم يشعروا من قبل أنه بإمكانهم مشاركة ضعفهم.
    Isto é para eu poder partilhar as minhas experiências com outros. TED وبذلك تمكنت من مشاركة تجربتي مع الآخرين
    Os meus longos silêncios incomodam-te. Mas, como partilhar as minhas experiências? Open Subtitles صمتى الطويل سيجرحك ولكن كيف لي أن أشارك تجربتي معكِ؟
    Não sabia nada, querida, mas gosto de partilhar as minhas histórias. Open Subtitles لا أعلم شيئاً يا عزيزتي أحب أن أشارك قصصي
    Bem, íamos adorar partilhar as migalhas com ela. Open Subtitles نودّ أن نشارك أفكارنا معها.
    Adorava a ideia de poder partilhar as minhas ideias através de páginas impressas. TED و أحببت فكرة استطاعتي مشاركة أفكاري خلال الصفحة المطبوعة.
    Fomos buscá-los a 2,9 milhões de vídeos de rostos, de pessoas que aceitaram partilhar as suas emoções connosco, de 75 países em todo o mundo. TED وجمعناها من 2,9 مليون فيديو وجه، لأشخاص وافقوا على مشاركة مشاعرهم معنا، ومن 75 دولة حول العالم.
    Depois, quiseram partilhar as suas descobertas com todos os colegas. TED ثمّ أرادوا مشاركة اكتشافاتهم مع جميع زملائهم
    Não sabia nada, querida, mas gosto de partilhar as minhas histórias. Open Subtitles لا أعلم شيئاً يا عزيزتي أحب أن أشارك قصصي
    Então, por que devo partilhar as provisões da tribo? Open Subtitles لذلك لماذا علي أن أشارك مؤنة القبيلة؟
    Não são muitos aqueles com quem posso partilhar as minhas histórias. Open Subtitles ليس بإمكاني أن أشارك قصصي مع أي شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus