Não há nada que não partilhemos. Espaço, fio dental, até preservativos. | Open Subtitles | نتشارك بكل شيء، الأرضية، خيوط تنظيف الأسنان وحتى الواقيات الذكرية |
partilhemos a maior dádiva de todas, dando a esses homens o direito à liberdade romana! | Open Subtitles | دعونا نتشارك فى أكبر هدية دعونا نمنح هؤلاء الرجال حق الحرية الرومانية |
Permita-me que partilhemos do seu momento de pesar. | Open Subtitles | دعينا نتشارك جميعاً في تلك اللحظة الحزينة |
E estou a propor que as partilhemos de maneira igual e que neste verão viajem por nós e nos liguem emocionalmente e espiritualmente mesmo estando separadas. | Open Subtitles | وأنا أتقدم باقتراح أن نتشارك به بالتساوي وبأن يسافر في هذا الصيف بيننا وأن يقوم بجعلنا نتواصل بقلوبنا وأرواحنا |
partilhemos vinho, mulheres, e ponhamos de parte pensamentos tão merdosos. | Open Subtitles | لنتشارك النبيذ والنساء ونزيح عن بالنا هذه الأفكار اللعينة |
Não, talvez partilhemos a culpa com os humanos, mas não podemos mandá-la toda para cima deles. | Open Subtitles | لا ربما نتشارك بالذنب مع البشر لكن لن نُحمل الوضع كله لإبعادهم عنه |
Não acho que partilhemos os mesmos valores. Porque estou eu com tanta pressa? | Open Subtitles | انا لا اعتقد اننا نتشارك في نفس القيم لماذا نحن على عجلة بهذا الأمر؟ |
Sim. Receio que não partilhemos a mesma agenda. | Open Subtitles | نعم، من المؤسف أننا لا نتشارك الأجندة ذاتها |
Talvez partilhemos tanto porque percebemos que sem partilhar não sobrevivemos. | Open Subtitles | لذا ربما يكون السبب فى اننا نتشارك كثيراً لأننا نفهم ان بدون مشاركه |
Espero que não esteja à espera que partilhemos o quarto. | Open Subtitles | أرجو أن لا يتوقع مني أن نتشارك الغرفة. |
Ouvi dizer que um dia talvez partilhemos um neto. | Open Subtitles | سمعت أننا قد نتشارك أحفادًا يومًا ما. |
Portanto, partilhemos os livros que trouxeram. | Open Subtitles | ... لذا دعنا نتشارك في الكتب التي جلبتوها |
Talvez partilhemos a igreja, sabes? | Open Subtitles | أو ربّما نتشارك الكنيسة، أتفهمني؟ |
Quer que partilhemos a reunião? | Open Subtitles | نتشارك في موعدنا؟ |
Temo que partilhemos da mesma mágoa. | Open Subtitles | أخاف أن نتشارك في نفس الأهداف |
Quero que partilhemos a mesma visão... | Open Subtitles | أريد ان نتشارك نفس وجهة النظر |
Talvez ainda partilhemos este planeta. | Open Subtitles | ربّما نتشارك في هذا العالَم |
O Gordon-Gordon vai querer que divulguemos, partilhemos, criemos laços afectivos ou algo terrível. | Open Subtitles | إن (غوردون غوردون) سيريدنا أن نكتشف... . أو نتشارك, او نترابط أو شيء مروع |
partilhemos os despojos de guerra! | Open Subtitles | لنتشارك غنائم الحرب .. |