"passámos o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أمضينا
        
    • قضينا عطلة
        
    • وقضينا
        
    Passámos o Dia de Accão de Gracas juntos o ano passado! Open Subtitles لقد أمضينا عيد الشكر معاً السنة الماضية؟
    Passámos o Dia de Accão de Gracas juntos o ano passado! Open Subtitles لقد أمضينا عيد الشكر معاً السنة الماضية؟
    Passámos o fim-de-semana inteiro junto à lareira. Open Subtitles لقد أمضينا نهاية الأسبوع بأكملها نثرثر حول النار
    Passámos o Verão no Grand Canyon. Open Subtitles في إحدى فصول الصيف قضينا عطلة في الوادي الكبير
    Não acredito que estivemos em Paris juntos e que Passámos o tempo todo num clube imundo em Marais. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق اننا كنا في باريس سوية وقضينا كل الوقت في ملهى في ماريه
    Passámos o fim de semana juntos. Open Subtitles لقد أمضينا عطلة عيد العمال بأكملها مع بعض
    Então Passámos o semestre inteiro só a batatas. Open Subtitles لقد أمضينا فصلاً بأكمله على البطاطس فقط
    Passámos o verão na Suíça e o inverno em Nice. Open Subtitles - لقد أمضينا الصيف في " سويسرا " والشتاءفي"نيس "
    Passámos o dia a escalar até uma fissura no meio da escarpa que estava cheia de pedras soltas que tornavam aquela secção difícil e possivelmente perigosa, pois um passo em falso podia derrubar uma pedra e matar um alpinista ou um caminhante. TED لقد أمضينا اليوم في التسلق معًا إلى شق محدد في منتصف الجدار والذي كان مسدودًا بصخور غير مثبتة. مما جعل هذا الجزء من التسلق صعبًا ويحتمل أن يكون خطيرًا، لأن أي خطوة غير مدروسة قد تجعل الصخرة تهوي نحو الأرض. وتقتل متسلقًا أو متجولًا عابرًا.
    Passámos o dia juntos. Open Subtitles لقد أمضينا اليوم معاً
    De facto, nós Passámos o fim-de-semana inteiro à procura de vários treinadores de parto. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد قضينا عطلة نهاية الأسبوع كاملة نبحث عن حصص تعليمات الولادة
    Passámos o ultimo fim-de-semana no Cabo. Open Subtitles لقد قضينا عطلة الاسبوع الماضى فى المخيم
    - Passámos o fim-de-semana com eles... Open Subtitles -لقد قضينا عطلة الأسبوع بمنزلهما .
    O primeiro dia depois de termos "saltado" para aqui, fomos ao centro comercial Century e Passámos o dia todo lá. Open Subtitles . في اليوم الأول بعد أن عبرنا أنا والرجال ذهبنا الى متنزه مدينة القرن . وقضينا اليوم كله هناك
    Na verdade, ela voltou e Passámos o resto da noite a falar. Open Subtitles في الواقع هي عادت , وقضينا باقي الليلة نتحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus