"passa-se qualquer coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء ما يحدث
        
    • شيء يحدث
        
    • الشيء خاطئ
        
    • شيء ما خاطئ
        
    • شيئا ما يحدث
        
    • هناك شئ يجري
        
    • هناك شيء مريب
        
    Passa-se qualquer coisa. Não podes fazer de conta que não. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا لا يمكنك التظاهر عكس ذلك.
    Passa-se qualquer coisa na BPO. Open Subtitles شيء ما يحدث داخل منظمة الحماية.
    Bruce, acorda. Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles بروس , إستيقظ هناك شيء يحدث منتديات سينما العرب
    - Louie, Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles - لوي، الشيء خاطئ.
    Passa-se qualquer coisa com o seu braço, com o cotovelo ou com o ombro. Open Subtitles هنالك شيء ما خاطئ ، إما مع ذراعه ، أو مرفقه ، أو كتفه
    Controlo, Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles إلى مركز التحكم, يبدو أن شيئا ما يحدث
    Porta da frente. Passa-se qualquer coisa, pá. Isto não está bem. Open Subtitles هناك شئ يجري يا رجل هذا غير سليم
    Passa-se qualquer coisa. Qualquer coisa de que talvez nem suspeite. Open Subtitles هناك شيء مريب يحدث هنا شيء قد لا تعرفه أنت نفسك
    Raymond, Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles رايموند هناك شيء ما يحدث
    Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles - أين, هناك؟ - .هناك شيء ما يحدث
    Espera. Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles -هناك شيء ما يحدث
    Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles شيء ما يحدث
    Passa-se qualquer coisa. Olha para eles. Foi isso. Open Subtitles هناك شيء يحدث أنظر إليهم
    Passa-se qualquer coisa. O que se passa? Open Subtitles هناك شيء يحدث ماهو ؟
    Bruce, acorda. Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles بروس) استيقظ ، هناك شيء يحدث)
    Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles الشيء خاطئ.
    - Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles - الشيء خاطئ.
    Passa-se qualquer coisa. Open Subtitles أشعر أن هناك شيء ما خاطئ.
    Passa-se qualquer coisa que nem eu compreendo. Open Subtitles هناك شيئا ما يحدث هنا حتي أنا لا أفهمه
    Passa-se qualquer coisa lá em baixo. Perdemo-los! Open Subtitles هناك شئ يجري بالأسفل هناك لقد فقدناهم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus