Mas não percebo porque colocou uma ex-reclusa na minha casa, no meu quarto, quando conhecia todos os pormenores do passado dela. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أفهم لِمَ أدخلت مجرم مُدان في بيتي، وفي غرفتي في حين كنت على معرفة بتفاصيل ماضيها |
Posso ir atrás da Linda, investigar o passado dela... | Open Subtitles | أنا اعرف ليندا ويمكنني أن أحفر في ماضيها |
Não do assassino, espertalhão, outras coisas, do passado dela. | Open Subtitles | ليس القاتل، أيها الحمار الذكي، أمور أخرى، من ماضيها. |
Primeiro, estava fixado numa toxina perigosa no passado dela, por se lembrar do seu passado... | Open Subtitles | ،أوّلاً كنتَ مركّزاً على سمّ ضار من ماضيها محتمل لأنّكَ قلق بشأن سمّ ضار من ماضيكَ |
Pensa-se que seja alguém do passado dela. | Open Subtitles | يعتقد الجنرال أنّ الأمر يتعلّق بعمليّة من ماضيها |
É só que... o passado dela parecia muito, com o de outros agentes. | Open Subtitles | فقط أن ماضيها يبدو مشابها بشكل فجائي لعملاء آخرون |
De acordo contigo, seria uma atenção inconsciente para resolver um conflito do passado dela. | Open Subtitles | و الّتي، وفقاً لك سيكون الّلاوعي . يحاول أن يحل نزاعاً من ماضيها |
Acha que com o passado dela se aproximaria de uma casa assim? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مع ماضيها أنها يمكنها الإقتراب من المنزل؟ |
E a verdade sobre o passado dela já não pode ser escondida. | Open Subtitles | والحقيقة حيال ماضيها لا يجب أن تبقى مخفية بعد الآن |
Comecei a investigar o passado dela, o que me trouxe até si. | Open Subtitles | بدأتُ في النظر إلى ماضيها و الذي قادني إليك |
Ela está a tentar lembrar-se, mas eles disseram que alguém apagou o passado dela. | Open Subtitles | هي تحاول أن تجد وسيلة لتتذكر لكنهم قالو انها مثل أن شخص ما قد محى ماضيها كله |
O terapeuta dela está a pensar que o passado dela tem a ver com o pesadelos, por isso preciso que me digas a verdade. | Open Subtitles | اسمع، هذا المعالج الذي رأته،يبدو أنه يفكر أن ماضيها له علاقة مع كوابيسها هذا يعني أنني بحاجة ان تكون صادق معي |
Nós teremos que olhar no passado dela entender isto. | Open Subtitles | نحن يجِب أَن ننظر في ماضيها لفهمه |
Mas fazer que ela tido que se separar com o passado dela. | Open Subtitles | لكن لتعمل ذلك كان لا بد أن تحطم ماضيها |
Não sabe sobre o passado dela, o porquê de ela ter um código de barras na parte de traz do pescoço? | Open Subtitles | -أنت لا تعرف عن ماضيها -هل تعلم لماذا تحمل رمز على عنقها؟ |
A Paige alguma vez te falou do passado dela com a Ali? | Open Subtitles | هل قد ذكرت بيج لك ماضيها مع آلي ؟ |
Foi uma retaliação, depois do Hotch expor o passado dela. | Open Subtitles | ولقد كانت مهزوزة، عندما كشف "هوتش" ماضيها |
Ouve, a Carrie vai morrer se não descobrirmos o passado dela. | Open Subtitles | أسمعي , ستموت ( كاري ) إذا لم نعرف شيء عن ماضيها |
Se Dean descobriu acerca do colar, Deve ter descoberto o passado dela. | Open Subtitles | ،أوتعلم، لو إكتشف (دين) حول القلادة .فربّما يكون قد إكتشف حول ماضيها |
Kelly era a única que não estava a contar a verdade. Portanto, você sabia do passado dela. | Open Subtitles | .كيلي) هي التي لم تكن تقول الحقيقة) - .إذن فقد عرفت عن ماضيها - |