"passagem do tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرور الزمن
        
    • مرور الوقت
        
    • بمرور الزمن
        
    As ironias mais cruéis são aquelas consagradas pela passagem do tempo, provocadas e ocasionadas pela descoberta chocante. Open Subtitles السخرية الوحشية هي تلك المقدسة.. مع مرور الزمن, تستبيح الفرص وتحدث عن طريق الإكتشاف المزعزع.
    Primeiro, pensei ser uma referência a uma passagem do tempo, como um relógio de pêndulo, mas depois percebi que era mais literal, algo que pende. Open Subtitles اعتقدت أنها إشارة إلى مرور الزمن ..كرقاص الساعة لكنني أدركت أنه كلام حرفي عن شيء يتدلى
    Não há maneira de medir a passagem do tempo, porque nada muda no cosmos. Open Subtitles فسيكون من المستحيل قياس مرور الزمن لأنه لن يتغير شيء في الكون
    Como Einstein expos no Paradoxo dos Gémeos, a passagem do tempo está ligada à velocidade do observador. Open Subtitles كما قال إينشتاين في نظريته حول مسألة مفارقة التوأم، مرور الوقت متصل بسرعة المراقب،
    Então pode dizer-se que a passagem do tempo não é necessariamente uma boa cura. Open Subtitles إذا يمكنكِ أن القول مرور الوقت ليس بالضرورة أن يكون علاج جيد
    Os seus telómeros não encurtaram com a passagem do tempo. TED هذه التيلوميرات لا تقصر بمرور الزمن.
    Aqueles pequenos pontos de luz são um milhão de relógios diferentes, cujo período de vida marca a passagem do tempo ao longo de milhares de milhões ou até biliões de anos. Open Subtitles تلك النقاط الضوئية الصغيرة ما هي الا ملايين الساعات المختلفة تلك الفترات التي تحدد مرور الزمن بمليارات او حتى تريليونات السنين
    "Com força para aguentar a passagem do tempo "e um brilho que não desaparece, Open Subtitles "في ظل القوة لمواجهة مرور الزمن ولمعان لا ينطفئ،
    Nunca sentimos nada. - Muito menos a passagem do tempo. Open Subtitles لم نشعر بأيّ شيء، أقلُّه مرور الزمن.
    Não foi a passagem do tempo... ou a maneira como ele mudou... ou o aspecto dele. Open Subtitles ‫ليس مرور الزمن أو تغيّره ‫أو مظهره
    O nosso reino Magizhmadhi é indestrutível através da passagem do tempo inegável Open Subtitles ولا تذل مع مرور الزمن
    É só a passagem do tempo que nos leva a crer que não existimos sempre. Open Subtitles مرور الوقت فقط هو الموجود و يخدعنا بجعلنا نصدق أننا لسنا أبديين
    É só a passagem do tempo que nos leva a crer que não existimos sempre. Open Subtitles إنه فقط مرور الوقت هو الذي يخدعنا لتصديق أننا لسنا أبديين
    A melhor pasta de papel, resistente à passagem do tempo! Open Subtitles هذا الورق الناعم يقاوم مع مرور الوقت
    Todas as pedras são uma representação tangível da passagem do tempo neste pequeno planeta a que chamamos... Open Subtitles أعني بأن الحجارة كُلها تمثيل ملموس لـ روعة مرور الوقت عليها ...في هذا الكوكب الصغير الذي نُسمية
    É interessante que perguntes, pois estive a pensar que deve haver um meio de medir a passagem do tempo. Open Subtitles من المثير إنّك تسأل لأنني كنتُ أُفكّر... بأنّه لا بدّ من وجود طريقة لحساب مرور الوقت
    Porque irias querer medir a passagem do tempo? Open Subtitles و لمَ قد تريد حساب مرور الوقت ؟
    Desde o seu começo impetuoso, através de inúmeras gerações de estrelas, planetas e galáxias, até ao seu inevitável fim, o destino do Universo é determinado pela passagem do tempo. Open Subtitles من البدايات النارية للكون مروراً بما لا يعد من اجيال النجوم والكواكب والمجرات وصولاً الى الفناء النهائي ان مصير الكون محدد بمرور الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus