"passam fome" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجوع
        
    • يجوعون
        
    • يتضورون جوعا
        
    • للمشردين
        
    • جائع
        
    • يتضورون جوعاً
        
    • ويجوعون
        
    Querem miúdas que passam fome e que aparentem terem 11 anos e com tão pouca gordura corporal que nem conseguem os papéis de dança para mulheres de verdade. Open Subtitles من يريد فتاة تجوع نفسها لتبدوا كأنها في الحاديه عشره حتى انها لا تستطيع الرقص كأمراه حقيقيه
    Desde que haja gelo no mar os ursos não passam fome, já que andar no gelo é a maneira mais fácil do urso se aproximar duma foca. Open Subtitles طالما يوجد بحر متجمدّ، فلن تجوع الدببة لأن المشي على الثلج هو أسهل طريقة للدب ليقترب من فقمة
    "Porque é que os Apaches passam fome e morrem em vez de se renderem?" Open Subtitles لماذا الاباتشي يجوعون ويموتون بدلاً من ألأستسلام ؟ ؟ ؟
    O Khande Rao pode dar-se ao luxo de ficar no seu forte a observar enquanto os homens do Simmerson passam fome por falta de mantimentos. Open Subtitles كاندي راو يمكنه أن يجلس في قصره و يراقب بينما رجال سيمرسون يجوعون من نقص المؤونة
    A nossa sociedade tem é demasiados artistas que passam fome. Open Subtitles أود أن أقول مجتمعنا لديه الكثير من الفنانين يتضورون جوعا
    - Estou ajudando aqueles que passam fome. Open Subtitles - سأخذه للمشردين
    No mundo, 821 milhões de pessoas passam fome. TED عالمياً، فإن هناك 821 مليون شخص جائع.
    Estas pessoas já passam fome. Open Subtitles أنظر, هؤلاء الناس يتضورون جوعاً مسبقاً
    As pessoas matam, passam fome. Open Subtitles والناس يقتلون ويجوعون
    passam fome, mas vivem. Já passaram três dias e continuam vivos. Open Subtitles تجوع ثمّ تعيش مضت ثلاثة أيام
    Os políticos estão a dá-lo aos rafeiros e aos mestiços, enquanto americanos bons e de sangue puro passam fome. Open Subtitles والسياسيون يتركونها للمغفلين والنغول في حين أن الأمريكان الطيبين ذوي الأصل يجوعون.
    Os índios passam fome, mas você não. Open Subtitles الهنود يجوعون.. لكن أنت لا تفعل
    Os nossos homens já passam fome, e ia envenenar o seu único gado? Open Subtitles رجالنا يتضورون جوعا بالفعل، وكنت تسميم مواشيهم فقط؟
    As pessoas passam fome. Open Subtitles الناس يتضورون جوعا.
    - Estou a ajudar aqueles que passam fome. Open Subtitles - سأخذه للمشردين
    Não queria bater sempre na mesma tecla, mas trata-se de um sistema de alimentação global que abarca mil milhões de pessoas que passam fome e mil milhões de obesos. TED وهي ليست مشكلة عويصة لا حل لها .. انما هي متعلقة بالنظام الغذائي العالمي اذا هناك مليار جائع .. ومليار آخر يعاني من السمنة المفرطة
    Ótimo. A Lilo e o Stitch passam fome para salvarem o mundo. Isto é... Open Subtitles عظيم،(ليلو) و(ستيش) يتضورون جوعاً لإنقاذ العالم، هذا...
    Ficam fracos e passam fome. Open Subtitles يضعفون ويجوعون صيدة سهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus