"passamos muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • قضينا الكثير من
        
    • نقضي الكثير
        
    Só lhe disse que tenho um excelente vizinho, e que Passamos muito tempo juntos, é mentira? Open Subtitles أخبرتها فقط أن لدي جارًا لطيفًا وأننا قضينا الكثير من الوقت معًا أليس ذلك جيدا؟
    Eu sei que Passamos muito tempo a usar os nossos sentidos de espiões que acabamos por nos esquecer de usar este tipo, o coração. Open Subtitles و أنا أعلم قضينا الكثير من الوقت في تطوير الحس الجاسوسي لدينا ونسينا استخدام هذا . هذا الرفيق القلب
    Passamos muito tempo aqui antes de sair. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت هنا قبل أن يتم تسفيرنا
    Podemos fazer melhor. Nos nossos escritórios, Passamos muito tempo a trabalhar. TED وفي مكاتبنا، نحن نقضي الكثير من الوقت في العمل.
    Mas, no dia a dia, ainda Passamos muito tempo dentro dos carros TED ولكننا ما زلنا نقضي الكثير من الوقت في السيارت يوميًا.
    A tua mãe foi cliente da Naufal Sons, Passamos muito tempo nesta parte do mundo. Open Subtitles والدتك كانت مرة وكيل مشتريات على ناوفل وابناءه لقد قضينا الكثير من الوقت في هذا الجزء من العالم
    Passamos muito tempo separados. Open Subtitles أجل أنه فقط , أنتي تعلمين لقد قضينا الكثير من الوقت بعيداً
    Passamos muito tempo juntos, os três. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت هنا فقط ثلاثتنا
    Passamos muito tempo juntos. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معاً
    Passamos muito tempo aqui, não é? Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت هنا , اليس كذلك ؟
    Passamos muito tempo instruindo os nossos filhos sobre os estranhos. TED إننا نقضي الكثير من الوقت. في تعليم أطفالنا بشأن الغرباء.
    Mas, quando adultos, Passamos muito tempo desconfortáveis na nossa pele, como se tivéssemos PDA: perturbação do défice de autenticidade. TED لكن ككبار، نقضي الكثير من الوقت غير مرتاحين مع أنفسنا، وكأننا نعاني من ADD: إضطراب نقص الأصالة.
    Passamos muito tempo juntos? Open Subtitles هل نقضي الكثير من الوقت معاً؟ ، نعم
    - Não Passamos muito tempo juntos. Open Subtitles نحن لا نقضي الكثير من الوقت معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus