"passaram dois dias" - Traduction Portugais en Arabe

    • مر يومان
        
    • مضى يومان
        
    • مرّ يومان
        
    passaram dois dias e ainda não pediste desculpa ao Cole. Open Subtitles لقد مر يومان وانت لم تعتذر لـ كول حتى الان
    passaram dois dias, tenho de contar às pessoas o que se passa. Open Subtitles لقد مر يومان وعلي أن أخبر البقية بما يجري هنا حان وقت قول الحقيقة
    passaram dois dias. Deviam já ter regressado. Open Subtitles لقد مر يومان كانَ يفترض ان يعودوا في هذا الوقت
    passaram dois dias e ainda ninguém me explicou bem que crime é que eu cometi. Open Subtitles لقد مضى يومان الآن وما زلتُ لا أجد أحداً يشرح لي بوضوح الجريمة التي ارتكبتها
    "Na verdade, comecei Sábado à tarde, por isso passaram dois dias e meio. Open Subtitles "حقّاً، بدأتُ عصر الأحد، لذا فإنّه قد مضى يومان ونصف واقعاً"
    - Só passaram dois dias, Burak! - Eles vão ligar. Espera um pouco. Open Subtitles لقد مرّ يومان فقط يا براق سوف يتصلون، فقط انتظر مرور بعض الوقت
    Meu, só passaram dois dias. Não sou assim tão louco. Open Subtitles يا رجل لقد مر يومان فقط أنا لست مجنون
    passaram dois dias do Natal. Open Subtitles لقد مر يومان فقط على عيد الميلاد
    Pois, mas, já passaram dois dias, e não me sinto nada diferente. Open Subtitles اجل , ولكن مر يومان ولا اشعر باي اختلاف
    passaram dois dias, falta um. Open Subtitles مر يومان بقى يوم
    passaram dois dias e ainda não disseram nada. Open Subtitles مر يومان بدون أي إشعار
    passaram dois dias desde o ataque terrorista no hotel Lago Baye, em Pequim. Open Subtitles لقد مر يومان منذ الهجمات الإرهابية المروعة في فندق (باي ليك) في بكين
    Então já se passaram dois dias. Open Subtitles -لذا، لقد مر يومان
    Lynette, já passaram dois dias. Open Subtitles (لقد مر يومان فقط يا (لينيت
    passaram dois dias! Open Subtitles لقد مر يومان
    passaram dois dias. Open Subtitles لقد مر يومان
    passaram dois dias? Open Subtitles لقد مضى يومان على ذهابكم.
    passaram dois dias desde o episódio. Open Subtitles -لقد مضى يومان على عملية الاختطاف
    passaram dois dias desde que mataram o agente do FBI. Open Subtitles {\pos(192,240)}مضى يومان على مقتل الفِدراليّ
    E sei que só se passaram dois dias, e isso não é uma grande proeza ou coisa assim, mas não gosto do meu nome e não quero dizer-to. Open Subtitles و لقد مرّ يومان فقط وهذا ليس إنجازٌ كبير أنا فقط لا أحب إسمي ولا أريد إخبارك به لا باس بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus