"passei algum" - Traduction Portugais en Arabe

    • قضيت بعض
        
    • قضيتُ بعض
        
    • لقد قضيتُ
        
    Neste, eu quis mesmo que se parecesse com uma pintura de natureza morta recente. Por isso, Passei algum tempo com os cheiros e os artigos. TED وفي هذا أنا حقاً اردته أن يشابه لوحة في سن مبكر ما تزال حية. لهذا قضيت بعض الوقت مع الروائح والبنود.
    Passei algum tempo com ele e li uma coisa que ele escreveu. Open Subtitles ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه
    Passei algum tempo na Índia quando estava na faculdade. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا
    Passei algum tempo com eles. Estão ansiosos para te ver. Como? Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت معهم لا يطيقون الانتظار لرؤيتك.
    Sim, eu Passei algum tempo num sítio assim. Mas eu tenho um coração de gato selvagem. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت في أحد هذه البيوت ، ولكني قطّة زقاق أكثر في أعماق قلبي ، كما تعرف ؟
    Passei algum tempo com a imagem que a Natasha enviou na noite passada. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية
    Passei algum tempo em Nova Orleães depois do furacão. Open Subtitles قضيت بعض الوقت في "نيو اورلينز" بعد الاعصار.
    Passei algum tempo de qualidade com o Wallace, mãe. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت مع والاس يا أمي
    Eu Passei algum tempo no manicómio. Open Subtitles إسمع، لقد قضيت بعض الوقت في مصح المجانين.
    Há uns 20 anos eu estava na África do Sul a trabalhar com as partes de um conflito, e tinha um mês extra. Então Passei algum tempo a viver com vários grupos de bosquímanos San . TED منذ 20 عام كنت في جنوب أفريقيا اعمل مع الاحزاب لحل الصراع هناك وكان لدي شهر اضافي لذا قضيت بعض الوقت بين مختلف مجموعات سان بوشمين
    Passei algum tempo num hospital psiquiátrico. Open Subtitles قضيت بعض الوقت في مستشفى لتخفيف الضغط
    Passei algum tempo naquele hospital. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في تلك المستشفى
    Estive nos Fuzileiros Reais. Passei algum tempo debaixo de água. Open Subtitles -كنت في سلاح البحرية الملكي، قضيت بعض الوقت أسفل الماء
    Passei algum tempo lá, só isso. Open Subtitles قضيت بعض الوقت هذا كل ما في الامر
    Passei algum tempo a trabalhar na empresa dos telefones. Open Subtitles قضيت بعض الوقت أعمل في شركة اتصالات
    Sabes que Passei algum tempo com a Isabel, e gostei dela. Open Subtitles تعلمين باني قضيت بعض الوقت مع اليزبيث
    Por isso Passei algum tempo no corredor dos registos. Open Subtitles إذاً، قضيت بعض الوقت في قاعة السجلات.
    Passei algum tempo na prisão. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في السجن
    Também Passei algum tempo em casas de acolhimento. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت بهذا الحال بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus