Neste, eu quis mesmo que se parecesse com uma pintura de natureza morta recente. Por isso, Passei algum tempo com os cheiros e os artigos. | TED | وفي هذا أنا حقاً اردته أن يشابه لوحة في سن مبكر ما تزال حية. لهذا قضيت بعض الوقت مع الروائح والبنود. |
Passei algum tempo com ele e li uma coisa que ele escreveu. | Open Subtitles | ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه |
Passei algum tempo na Índia quando estava na faculdade. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا |
Passei algum tempo com eles. Estão ansiosos para te ver. Como? | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت معهم لا يطيقون الانتظار لرؤيتك. |
Sim, eu Passei algum tempo num sítio assim. Mas eu tenho um coração de gato selvagem. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بعض الوقت في أحد هذه البيوت ، ولكني قطّة زقاق أكثر في أعماق قلبي ، كما تعرف ؟ |
Passei algum tempo com a imagem que a Natasha enviou na noite passada. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية |
Passei algum tempo em Nova Orleães depois do furacão. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت في "نيو اورلينز" بعد الاعصار. |
Passei algum tempo de qualidade com o Wallace, mãe. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت مع والاس يا أمي |
Eu Passei algum tempo no manicómio. | Open Subtitles | إسمع، لقد قضيت بعض الوقت في مصح المجانين. |
Há uns 20 anos eu estava na África do Sul a trabalhar com as partes de um conflito, e tinha um mês extra. Então Passei algum tempo a viver com vários grupos de bosquímanos San . | TED | منذ 20 عام كنت في جنوب أفريقيا اعمل مع الاحزاب لحل الصراع هناك وكان لدي شهر اضافي لذا قضيت بعض الوقت بين مختلف مجموعات سان بوشمين |
Passei algum tempo num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت في مستشفى لتخفيف الضغط |
Passei algum tempo naquele hospital. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في تلك المستشفى |
Estive nos Fuzileiros Reais. Passei algum tempo debaixo de água. | Open Subtitles | -كنت في سلاح البحرية الملكي، قضيت بعض الوقت أسفل الماء |
Passei algum tempo lá, só isso. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت هذا كل ما في الامر |
Passei algum tempo a trabalhar na empresa dos telefones. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت أعمل في شركة اتصالات |
Sabes que Passei algum tempo com a Isabel, e gostei dela. | Open Subtitles | تعلمين باني قضيت بعض الوقت مع اليزبيث |
Por isso Passei algum tempo no corredor dos registos. | Open Subtitles | إذاً، قضيت بعض الوقت في قاعة السجلات. |
Passei algum tempo na prisão. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في السجن |
Também Passei algum tempo em casas de acolhimento. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بعض الوقت بهذا الحال بنفسي |