"passei o dia a" - Traduction Portugais en Arabe

    • قضيت اليوم
        
    Passei o dia a transmitir-lhe a música do batalhão, cujo refrão ele me pedira. Open Subtitles قضيت اليوم أتنصت على أغنية الكتيبة والتي طلب منّي تعلمها.
    Passei o dia a triturar, por isso não sei bem que carne orgânica está em que tripa. Open Subtitles قضيت اليوم بأكمله في إعدادها، لذا نسيت كيّفية التفريق بين أنواعها
    Passei o dia a cantar "Touch Me" para um grupo de dançarinos. Open Subtitles قضيت اليوم بأكملة اغني المسني لمجموعة راقصيين
    Passei o dia a jogar fora a carreira de um homem, e tudo o que restou foi esta garrafa de champanhe e uma caneta de mulher nua que o Raj tirou quando pensou que ninguém estava a ver. Open Subtitles قضيت اليوم بأكمله ألقي بكامل حياة شخص ما المهنية، و كل ما تبقى هو قارورة شمبانيا قديمة، و قلم سيدة عارية أخذه راج
    E antes que diga não, Passei o dia a mudar a minha agenda graças a si. Open Subtitles وقبل أن ترفض طلبي. لقد قضيت اليوم بأكمله بلا طائل أعيد ترتيب جدول أعمالي ، والشّكر لكَ.
    Passei o dia a discutir sobre isso. Open Subtitles قضيت اليوم كله اتجادل حول هذا الأمر
    Passei o dia a trabalhar nisto. Open Subtitles لقد قضيت اليوم على هذا
    Eu também Passei o dia a angariar dinheiro. Open Subtitles -وأنا قضيت اليوم في جمع التبرعات أيضاً
    Passei o dia a plantar árvores. Open Subtitles قضيت اليوم بزراعة الأشجار
    Fui de carro até Caddo Lake, e Passei o dia a pedir a Deus uma razão para não estarmos juntos. Open Subtitles قضيت اليوم بأسره قرب بحيرة (كادو) أصلي لله ليعطيني سبب يمنع علاقتنا
    Não. Passei o dia a ir a instituições que ajudam sem-abrigo. Open Subtitles كلا قضيت اليوم أذهب للملاجئ
    Passei o dia a organizar projectos de água limpa... uma sabotagem dos Talibã. Open Subtitles أنصت، قضيت اليوم بكامله في تنظيم مشاريع المياه النظيفة ـ لرؤيتهم فقط يتخربون من قبل (طالبان) !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus