Bem, Passei pelo teu gabinete para dizer olá, mas tu desataste a correr. | Open Subtitles | لقد مررت بمكتبك لألقي التحية وإذا بك تهرب راكضاً |
Passei pelo mesmo processo quando tinha a tua idade com o meu próprio Mestre. | Open Subtitles | لقد مررت بنفس الشئ عندما كنت بعمرك مع مُعلمى |
Acredites ou não, Passei pelo mesmo com o Chuck quando ele pensava que tinha descoberto a mãe há uns anos. | Open Subtitles | أو لا تصدقي لقد مررت بنفس الأمر مع تشاك عندما ظن بأنه وجد أمه منذ عامين |
Quando subia a 69ª. em direcção ao Parque Passei pelo Sr. Westlake e o Sr. Utley. | Open Subtitles | كما تقدّمت في طريقي حتى الجادّة 69 نحو الحديقة، حيث مررتُ |
Sabias que Passei pelo meu problema do cancro sozinha? | Open Subtitles | أتعلم أنني مررتُ بفترة مرضي بالسرطان لوحدي؟ |
Passei pelo escritório, ele não me viu, e estava aberto. | Open Subtitles | ومررت بمكتبه ولم يراني وكانت مفتوحه |
Não necessariamente. A propósito, Passei pelo seu escritório para falar consigo. | Open Subtitles | ليس بالضرورة بالمناسبة توقفت عند المكتب لأني أردت التحدث معك |
Passei pelo teu escritório, e disseram-me que saíste mais cedo. | Open Subtitles | مرحبا لقد مررت بمكتبك و قد أخبروني أنك غادرتي مبكرا |
Passei pelo mesmo quando estava a planear o meu casamento. | Open Subtitles | لقد مررت بنفس الشيء عندما كنت أخطط لزواجي |
Passei pelo rancho Todd no caminho. | Open Subtitles | لقد مررت على منزل تود في طريقي.. |
O atraso é porque Passei pelo Najaf. | Open Subtitles | آسف أنا راحل لقد مررت على بيت نجف |
Passei pelo sótão quando vinha para cá. | Open Subtitles | لقد مررت بالعلية في طريقي للعودة |
Passei pelo café. Vi que estava fechado. | Open Subtitles | لقد مررت بالمقهى و رأيت أنه مُغلق |
Pois também já Passei pelo mesmo. | Open Subtitles | بما أنّني مررتُ بتجربة مماثلة أيضاً |
Passei pelo Elway. Ele disse que tinha voltado à polícia. | Open Subtitles | مررتُ بمكتب (إلوَي) وقال إنّكِ عدتِ للعمل عند الشرطة |
Passei pelo estúdio há dois dias. | Open Subtitles | قبل يومين، مررتُ بجانب الإستوديو |
Estava a ir à casa de banho, e Passei pelo Howie no caminho. | Open Subtitles | كنت متوجهة للحمام ومررت بهاوي بالطريق |
Andava a vender medicamentos, Passei pelo gabinete dele lá em cima... | Open Subtitles | أجل، كنت أقوم بتدريبي الصيدلي ومررت بمكتبه في الأعلى... |
e Passei pelo teu prédio e pensei: "Como está a Carol... | Open Subtitles | ... ومررت المبنى الخاص بك والفكر، "ما هو الأمر مع كارول... |
Ah, Passei pelo Arquivo Nacional para tentar marcar uma visita de estudo com as crianças. | Open Subtitles | لقد توقفت عند الأرشيف الوطني ربما لحجز رحلة ميدانية للأطفال |
Passei pelo banco quando vinha para cá, levantei uma grande quantia de dinheiro. | Open Subtitles | ولقد توقفت عند البنك في طريقي الى هنا لقد سحب مببلغا من المال |
Eu Passei pelo nosso antigo escritório e o segurança mencionou que eras a curadora dos meus bens. | Open Subtitles | حسناً، توقفت عند مكتبنا القديم وذكر رجل الأمن أنكِ القيّم على ممتلكاتي |