"passou a noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمضى الليلة
        
    • أمضت الليلة
        
    • قضت الليلة
        
    • أمضيت الليلة
        
    • قضت الليل
        
    • قضيت الليلة
        
    • قضيت ليلتك
        
    • يقضي الليلة
        
    Passou a noite a gabar-se de ter inventado a palavra "apritivo". Open Subtitles أمضى الليلة و هو يثرثر عن اختراعه لكلمة "آبي تيزرز"
    Se Passou a noite a divertir-se e acordou no quarto errado... Open Subtitles لو أمضى الليلة خارج المدينة واستيقظ في الغرفة الخاطئة
    Ele Passou a noite na nossa casa, foi à igreja connosco nessa manhã. Open Subtitles -كان قد أمضى الليلة بمنزلنا ورافقنا للكنيسة فى الصباح التالى
    Ela Passou a noite sozinha num hotel 3 dias após o marido ter voltado do Médio Oriente? Open Subtitles أمضت الليلة بمفردها فى فندق بعد ثلاثة أيام من رجوع زوجها من "الشرق الاوسط"
    A última informação do Mark e do Luke, é que ela Passou a noite na cabana em Double Barrel. Open Subtitles اخر الاخبار من مارك ولوك هل قضت الليلة في كوخ مزدوج للبراميل.
    Lembre-se, que fui eu quem Passou a noite com ele. Open Subtitles تذكري، كنت انا الذي أمضيت الليلة معه.
    Mas só para saberes, ela Passou a noite a invadir o e-mail do ex-namorado, que aliás é piloto. Open Subtitles لعلمك فحسب، قضت الليل تسطو على البريد الإلكتروني لحبيبها السابق يشتغل طيّار بالمناسبة
    Passou a noite no Fremont Inn na Estrada Three Notch? Open Subtitles هل قضيت الليلة في فريمونت إن على الطريق ثري نوتش؟
    Quando Passou a noite na minha cama. Open Subtitles عندمـا قضيت ليلتك بفراشـي.
    Senta-te. Eu vi onde o teu policia Passou a noite. Open Subtitles إجلسي. رأيت صديقك الشرطي يقضي الليلة عندك.
    Passou a noite na cama da vítima e diz não ter ouvido nada. Open Subtitles أمضى الليلة في سرير الضحية... وإدعى بانه لم يسمع شيء.
    Dylan Bennet. Passou a noite com uma garrafa de Jack Daniels. Open Subtitles " دايلان بينيت " أمضى الليلة بزجاجة خمر من نوع "جاك دانيالز"
    Passou a noite na cadeia. Open Subtitles أمضى الليلة داخل الحبس.
    Ele Passou a noite na clínica. Open Subtitles لقد أمضى الليلة في العيادة
    Ele Passou a noite. Open Subtitles لقد أمضى الليلة عندها
    Ele Passou a noite na cidade. Open Subtitles أمضى الليلة في المدينة.
    Disse que a Carol Passou a noite em casa do Gustav. Open Subtitles قالت أن كارول أمضت الليلة عند جوستاف
    Ela Passou a noite com as minhas irmãs. Open Subtitles لقد أمضت الليلة برفقة شقيقاتى
    Então, identificámos a mulher que Passou a noite com o Victor Potter antes dele ser assassinado. Open Subtitles حددنا هوية المرأة التي أمضت الليلة مع (فيكتور بوتر) قبل مقتله
    Ela Passou a noite na Casa Branca? Open Subtitles إخبرنا إذا ما قضت الليلة بالبيت الأبيض.
    Ela Passou a noite no Hospital em observação. Open Subtitles قضت الليلة في مستشفى ميامي " العام للمتابعة "
    - Passou a noite aqui? Open Subtitles هل أمضيت الليلة هنا؟
    Depois de ter devolvido o crachá, Passou a noite com um companheiro. Open Subtitles بعد أن أعادت إليه شارته، قضت الليل في الواقع مع مرافقها الذكر
    Como é que Passou a noite? Open Subtitles كيف قضيت الليلة ، سيدي
    Meu Deus. Diz-me que ele não Passou a noite aqui. Open Subtitles يا الهي,أخبريني انه لم يقضي الليلة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus