Achaste mesmo que uma velha solteirona ressequida e um aleijado patético e demente conseguiam atingir-me? | Open Subtitles | هل ظننتِ حقاً أن عانساً عجوز وكسيح مثير للشفقة قادران على أذيتي؟ |
És patético e eu sou menos homem por te conhecer. Essa frase é minha. | Open Subtitles | , أنت مثير للشفقة و انا اكثر شفقة كوني أعرفك |
Aquele livro é feio e patético e não será publicado nem adaptado a cinema. Já temos uma editora, senhora. | Open Subtitles | الكتاب مثير للشفقة وشنيع ولن ينشره أحد حتى أو يحوّله إلى فيلم |
"É um patético e pequeno substituto de segunda categoria para a realidade, "um voo lamentável da vida. | TED | إنها بديل رديء ومثير للشفقة للواقع - هروب مزر من الحياة. |
Sou fraco e patético e já me arrependi. | Open Subtitles | أنا أسف ؟ أنا ضعيف ومثير للشفقة و أسف |
Eu digo-te, meu incompetente patético e pretenso amigo dos animais. | Open Subtitles | لانه ، يا ايها المثير للشفقة والجبان افضل صديق للحيوان سأخبرك لماذا ، لانها لم افعل لها اي شئ خلال الست سنوات الماضية |
Agora eu vou só parecer patético e esquisito e eu não quero parecer patético e esquisito. | Open Subtitles | أما الآن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً |
E tu não passas de um fracote patético, e toda a gente vai saber disso ao fim da noite de hoje, mano! | Open Subtitles | أنت لست سوى مخنث مثير للشفقة والكل سيعرف ذلك في نهاية الليلة ياصاح |
Digo-te uma coisa, já lutei com muitos filhos da mãe doentios, mas és um derrotado patético e necessitado. | Open Subtitles | أتعلم , لقد قاتلتُ أوغاداً سيئين لكنكَ فاشل متطلّب و مثير للشفقة |
Eu sei que pensas que és uma espécie de homem galanteador, mas a verdade é que és apenas patético e assustador. | Open Subtitles | رجل ذي لسان حذق مع النساء لكن الحقيقة هي أنّك مثير للشفقة و مروّع |
Está deprimido porque é patético e assustador e não consegue engatar raparigas. | Open Subtitles | إنه مكتئب لإنه مثير للشفقة و مروّع ولا يمكنه إنشاء علاقات مع الفتيات |
Não, havia algo nele de patético, e não de criminoso. | Open Subtitles | لا، هناك شيء مثير للشفقة يتعلّق به وليس شيئاً إجرامياً |
Então, prendemos outro pelos crimes, alguém patético e indigno, assim destruindo a sua mitologia com um golpe fatal. | Open Subtitles | لذا سنعتقل شخصاً آخر بتهمة جرائم القتل، شخص مثير للشفقة وغير جدير، وبالتالي فإنّها ستدمّر أساطيره بضربة واحدة مُميتة. |
Não abram as portas a este Goa'uid patético e inferior, que se faz passar por um dos mais importantes. | Open Subtitles | بصراحة، لا يمكنكم فتح الباب لـ((غؤولد)) قاصر ومثير للشفقة.. {\pos(192,210)} وهو يدّعي أنه شخصية مهمة {\pos(192,210)} |
Um homem patético e medroso. | Open Subtitles | رجل جبان, ومثير للشفقة. |
Claro que ele te arranjou, aquele patético e louco irmão dela, para te dizer adeus. | Open Subtitles | ،بالتأكيد جعلك تتقبل الأمر مثل أخوها المثير للشفقة ليشكرك |
Espero que penses em mim, todas as noites nos próximos 10 anos, seu patético e salta planetas idiota! | Open Subtitles | آمـــل أن تفكر بي كل ليلة لمدة عشر سنوات مقبلة أيها المثير للشفقة, أيها الحقير الذي ينتقل بين الكواكب |