Estamos a olhar para um pequeno pedaço de metal, que tem a forma de uma prancha, e sai mais de uma borda. | TED | وما تنظرون اليه هو قطعة معدنية انها مُشكّلة كما عنفة الغوص وهي موضوعة على الحافة |
Estás só a perder o teu tempo, a tentar salvar o gajo que, da última vez que vi, tinha um pedaço de metal do tamanho da minha cabeça bem à vista. | Open Subtitles | أنت تضيع وقتك، تحاول مساعدة رجل لديه، حسبما تأكدت آخر مرة، قطعة معدنية بحجم رأسي مغروزة في معدته. |
Foi uma tolice pensar que um pedaço de metal o poderia proteger. | Open Subtitles | أحمق من يعتقد أن قطعة من المعدن قد تبقيه أمِناً |
É tolice pensar que um pedaço de metal o manteria a salvo. | Open Subtitles | أحمق من يعتقد أن قطعة من المعدن قد تبقيه أمِناً |
Estás a levar isto para o lado pessoal por um pedaço de metal, não estás? | Open Subtitles | أنت تعطي أهمية كبيرة لهذه القطعة من المعدن - أليس كذلك؟ |
O que é esse pedaço de metal que você traz consigo? | Open Subtitles | ما قطعة المعدن تلك التى تحمليها معكِ؟ اعدّ صياغة السؤال |
Pode ser um pedaço de metal ou uma janela ou...sei lá. | Open Subtitles | لعله محق، فلعلها قطعة معدن أو نافذة أو لا أعلم |
Preciso de um pedaço de metal, com cerca de 7 centímetros. | Open Subtitles | أحتاج إلى قطعة معدنية بعرض حوالي ثلاث بوصات |
Não há muitos sítios onde esconder um pedaço de metal. | Open Subtitles | ثمّة بضع أماكن بوسع المرء تخبئة قطعة معدنية بطول ثلاث أقدام فيها. |
Mas surpreendentemente... um pedaço de metal do seu relógio obstruiu a artéria... diminuindo a perda de sangue o suficiente para mantê-lo vivo... o que é muito bom. | Open Subtitles | ...لكن المدهش قطعة معدنية من ساعتك قامت بعرقلة الشريان مانعة فقدان دماء كثيرة مما أبقاك حياً |
Tem um anúncio e um pedaço de metal. | Open Subtitles | انت لديك اعلان مبوب و قطعة معدنية |
Para cortar o perfil de uma cidade num pedaço de metal sem nenhuma indicação de para onde aponta ou porquê? | Open Subtitles | لقطع افق سماء في قطعة من المعدن دون أي إشارة ما يشير إلىة أو لماذا؟ |
Se fizermos passar corrente através deles podemos transmitir 1000 vezes mais corrente que através de um pedaço de metal. | TED | اذا استطعت ان تشغلها بصورة صحيحة , يمكنك الحصول على الطاقة العظمي منها و اكثر من 1,000 مرة تشغيل خلال قطعة من المعدن . |
Cada pedaço de metal vai esconder alguma coisa. | Open Subtitles | كل قطعة من المعدن ستحجب شيئاً خلفها |
O Dean arrancou um pedaço de metal da mesa. | Open Subtitles | دين سحب قطعة من المعدن من الظاولة |
Reformule. Aquele pedaço de metal é de um avião? | Open Subtitles | أهذه القطعة من المعدن جزء من طائرة؟ |
O pedaço de metal que tiraram do Barry tem uma espécie de código. | Open Subtitles | أنا فقط كان عندي شيء غريب جدا يحدث. هذه القطعة من المعدن بأنّهم أخذوا duane باري... |
pedaço de metal idiota, leva-me até ao teu líder. | Open Subtitles | حسناً، يا قطعة المعدن الغبيّة خُذيني إلى قائدكِ |
Porque aquele pequeno pedaço de metal que o Derek pôs no meu peito mexeu-se. | Open Subtitles | لأن قطعة المعدن الصغيرة التي وضعها في صدري تحركت أخيراً |
Nem posso acreditar que um grande pedaço de metal pode voar no céu. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُني أبَداً ان اصدق بأن قطعة معدن كبيرة يمكنهاِ التحليق في السماءِ. |
Olha, Gorthan, alguma vez ouviste aquela anedota sobre prender a língua num pedaço de metal congelado? | Open Subtitles | دعنا نقول ، جورزان، هل سمعت من قبل عن ذلك الشيء عن لصق لسانك على قطعة معدن مجمّد؟ |