Queres que faça um pedido oficial pela informação? | Open Subtitles | أتريد مني أن أقدم طلب رسمي للحصول على معلومات؟ |
E eu preciso de um pedido oficial para fornecer essa informação. | Open Subtitles | وأنا بحاجة إلى طلب رسمي للإفصاح عن هذه المعلومات. |
De certeza que isto é um pedido oficial? | Open Subtitles | ـ هل هذا طلب رسمي ؟ ـ نعم ، انه رسمي |
Diz aqui que depois de o Lobos aceitar denunciar os Jimenez, recebeu o pedido oficial de Washington. | Open Subtitles | مذكور هنا أن (لوبوس) بعد أن وافق على الانقلاب على الإخوة (خيمينيز) تلقيت أنت طلباً رسمياً من (العاصمة) |
Em vista do que aconteceu com você e sob a luz dos outros incidentes violentos associados à você, o escritório russo da Scotland Yard fez um pedido oficial à embaixada russa para que sua operação secreta em Londres seja terminada. | Open Subtitles | بعد رؤية ما حدث لك وبأخذ في الإعتبار الحوادث الدموية التي شاركت فيها (المكتب الروسي في شرطة (لندن قـدّم طلباً رسمياً للسفارة الروسية |
É um pedido oficial do Santo Padre? | Open Subtitles | هل هذا طلب رسمي من الأب الأقدس ؟ |
Um pedido oficial do meu pai... pedindo a execução de Irina Derevko. | Open Subtitles | طلب رسمي جعل من قبل أبي... سؤال عن السلطة لإعدام إرينا دريفكو. |
Não há muito para descobrir sem um pedido oficial. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير لاكتشافه بدون طلب رسمي |
- Terás de submeter um pedido oficial. | Open Subtitles | لابد لك من ان تعمل طلب رسمي |
De volta ao início. Vamos precisar de um pedido oficial do FBI para o abordar. | Open Subtitles | إن كنت تريد تفتيشها، فسيلزمنا طلب رسمي من المباحث الفدرالية بـ(واشنطن). |
Que tenho a certeza que arranjou por ter enviado um pedido oficial à Comissão. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} مُتأكّدة أنّك حصلت عليها من خلال تقديم طلب رسمي إلى لجنة سيّارات الأجرة. |
Precisa de preencher um pedido oficial. | Open Subtitles | بحاجة لرفع طلب رسمي |