"pedir desculpas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتذر
        
    • الإعتذار
        
    • تعتذر
        
    • للاعتذار
        
    • لأعتذر
        
    • اعتذر
        
    • يعتذر
        
    • الأعتذار
        
    • الإعتذارات
        
    • للإعتِذار
        
    • نعتذر
        
    • ستعتذر
        
    • تعتذرين
        
    • لتعتذر
        
    • الأعذار
        
    Terei de pedir desculpas à Sra. Grandfort por esta denúncia ridícula dos seus homens. Open Subtitles لابد أن أعتذر لمدام جرانفورت عن هذا التقرير السخيف الذى قام رجالك بتقديمه
    Eu soube naquele momento que devia pedir desculpas. Open Subtitles عرفت في تلك اللحظة بأنّني كان لا بد أن أعتذر
    Antes tarde do que nunca, mas quero pedir desculpas. Open Subtitles إسمعي ، إنها مُشكله قديمه لكنني أوّد الإعتذار
    Grã-duquesa, devo pedir desculpas pelas más maneiras do meu compatriota. Open Subtitles أيتها الدوقة العظيمة , علي الإعتذار لسوء أخلاق رفيقي
    Você queria pedir desculpas a garota então, porque os homens, que vieram? O marido dela. Open Subtitles أنت أردت أن تعتذر للفتاة إذن لماذا اتي هؤلاء الرجال هنا؟
    pedir desculpas por me ter deixado plantada há cinco anos. Open Subtitles اتصل للاعتذار عن تجاهل موعدي قبل خمس سنوات.
    Vim para te pedir desculpas, Phoebe, por ter saído tão de repente. Open Subtitles لقد أتيت لأعتذر لكِ " فيبي " على رحيلي المفاجيء بالأمس
    Gostava de pedir desculpas pelo que aconteceu no centro comercial. Open Subtitles اود ان اعتذر على الايس كريم اليوم فى المول
    Matthew, eu preferia morrer a pedir desculpas à Sra. Lynde. Open Subtitles أوه, ماثيو, أفضل أن أموت على أن أعتذر للسيدة ليند
    Claire, não sei como te pedir desculpas pelo que fiz. Open Subtitles كلير،لا أعرف كيف أعتذر إليك عن الذي فعلته
    Queria pedir desculpas pelo que aconteceu ontem na loja. Open Subtitles أريد أن أعتذر عما حدث في المتجر بالأمس
    Quero pedir desculpas por isso e espero que possa aceitá-las. Open Subtitles وأود الإعتذار منك بشأن هذا وآمل أن تقبل إعتذاري
    Continuo a cometer muitos erros estúpidos, mas sou agora muito bom a pedir desculpas, e em reconhecer algo em que as pessoas tinham razão. TED ما زلتُ أرتكب أخطاء غبية، ولكنني جيد بطريقة رائعة في الإعتذار الآن، والإعتراف فيما إذا كان الشخص محقًا حول شيء معين.
    Não, escuta. Eu é que devo pedir desculpas, ok? Open Subtitles لا ، اسمع ، أنا من يجب عليها الإعتذار حسناً ؟
    Mas não sou o único a quem tens de pedir desculpas. Open Subtitles ولكنى لست الشخص الوحيد الذى يجب تعتذر له
    Presumo que vais pedir desculpas por fazeres um acordo que não podias fazer. Open Subtitles أظن أنك تعتذر عن عقد إتفاق لا يمكنك إتمامه
    Acalma-te. E amanhã vens cá pedir desculpas ao J.P.. Desculpa. Open Subtitles يجب ان تهدأ وتاتي غدا للاعتذار من جي بي
    Queria pedir desculpas cara a cara pelo que fiz. Open Subtitles أردت فقط أن تسنح لى الفرصة لأعتذر عن ما فعلته وجهاً لوجه
    Quero pedir desculpas por ter colocado-o num mau caminho com sua namorada. Open Subtitles اريد ان اعتذر لإرسالك الى منطقة سيئة في علاقتك مع حبيبتك
    Eu sou amigo dele, e eu nem lhe vou pedir para pedir desculpas quando te tirar de fora dele. Open Subtitles أنا صديقته أنا حتى لن أطلب منه أن يعتذر عندما أخرجك منه
    Primeiro, quero pedir desculpas a vós e ao povo americano pela decepçao à volta do anúncio da minha morte. Open Subtitles قبل كل شئ أود الأعتذار لكم و للشعب الأمريكى للخدعه المحيطه بوفاتى قبل الأوان
    Com acesso compartimentado a mais programas que posso dizer e você vai ter de fazer mais do que pedir desculpas, quando vazarem as próximas mensagens. Open Subtitles يستطيع أن يدخل إلى أكثر من برنامج أكثر مما أستطيع عده وسوف تقومين بالكثير أكثر من الإعتذارات عند الضربه القادمه
    Foi incumbido de a informar de que tem de fazer a sua filha Catherine pedir desculpas, inequívoca e imediatamente. Open Subtitles بأنّك تَحتاجين أَنْ تجدي ابنتكَ كاثرين للإعتِذار بشكل صريح وفوري.
    Acho que temos de lhe pedir desculpas e compensá-Io. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نعتذر ونصلح الوضع معه
    Vai pedir desculpas por isso, dentro de uma hora? Open Subtitles هل ستعتذر عن ذلك بغضون ساعة أو ماذا؟ - آسف؟
    Porque estás a pedir desculpas? Open Subtitles ودائما أكسر شيء ما لماذا تعتذرين ؟
    Marion Lawlor veio aqui hoje. Ela veio pedir desculpas pela outra noite. Open Subtitles لقد جائت ماريون لاولر البارحة لتعتذر عما فعلته قبل ايام
    Tenho de pedir desculpas. Vem uma fila de carros a subir a estrada Open Subtitles حصلت على بعض الأعذار لعمل ذلك هناك خط من السيارات يسلكون الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus