"pedir perdão" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلب العفو
        
    • طلب الصفح
        
    • أن نطلب العفو
        
    • المغفرة
        
    • عن الغفران
        
    • يطلب العفو
        
    Meu Pai morreu aqui antes de eu ter hipótese de lhe pedir perdão. Open Subtitles مات والدي هنا قبل أن أنال فرصة طلب العفو منه
    É mais fácil pedir perdão que permissão. Open Subtitles حسنٌ، طلب العفو أسهل من طلب الأذن
    É melhor pedir perdão do que permissão, não é? Open Subtitles أفضل طلب الصفح عن طلب الإذن ، أليس كذلك؟
    É, mas eu resolvo o assunto. É mais fácil pedir perdão, do que permissão. Open Subtitles أجل ، ولكنى مهّدت له هذا إنه من السهل طلب الصفح عن طلب الاذن
    É melhor pedir perdão do que permissão. Open Subtitles من الأفضل أن نطلب العفو من الإذن
    - Ele nem vai dar por isso. - E se for apanhado? É melhor pedir perdão do que permissão. Open Subtitles من الأفضل ان تطلب المغفرة بدلا من تطلب الأذن
    Creio que não veio até aqui para me pedir perdão. Open Subtitles حسناً,أثق بأنك لم تقطع كل الطريق باحثاً عن الغفران
    Sou eu quem lhe devo pedir perdão, Sinuhé. Open Subtitles ( اٍنه أنا الذى يطلب العفو منك يا ( سنوحى
    É mais fácil pedir perdão que permissão. Open Subtitles إنهُ لمن السهل طلب العفو من طلبِ الإذن.
    E é mais rápido ainda para pedir perdão. Open Subtitles وأسرع من ذلك في طلب العفو.
    Sei que cometi erros, mas não tenho tempo para pedir perdão até que encontremos a Grace. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد ارتكبت أخطاء، ولكن ليس لدي الوقت ل طلب الصفح من أي شخص حتى نجد جريس أولا.
    Tenho de ir encontrar as pessoas que magoei e pedir perdão. Open Subtitles آسفه يفترض أن أجد كل الأشخاص الذين آذيتهم و طلب الصفح منهم
    É melhor pedir perdão do que permissão. Open Subtitles من الأفضل طلب الصفح عن طلب الإذن
    É melhor pedir perdão do que permissão. Open Subtitles من الأفضل أن نطلب العفو من الإذن
    Número 18. "É melhor pedir perdão do que pedir permissão". Open Subtitles رقم 18, من الأفضل أن تسعى وراء المغفرة على أن تطلب الإذن
    Todo o exagero botânico é uma tentativa barata de pedir perdão. Open Subtitles كل هذا الإسراف النباتي فقط محاولة ضعيفة ليلتمس المغفرة
    Bem, se ele aparecer pessoalmente para pedir perdão, não abras a porta. Open Subtitles حسناً , إذا ظهر شخصياً ليتوسل من أجل المغفرة , لا تردي على الباب
    Não estou a pedir perdão. Open Subtitles أنا لا أبحث عن الغفران.
    Ele nunca vai pedir perdão. Mas hoje... Open Subtitles إنه لن يطلب العفو أبداً ولكن اليوم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus