Unidade 10 a pedir reforços na esquina entre o Mercado e a 14ª. | Open Subtitles | الوحدة 10 تطلب الدعم في زاوية ماركت و الرابع عشر |
- Fomos pegos de surpresa. Então voces não conseguiriam pedir reforços. | Open Subtitles | لقد أخذنا بالمفاجئة لذا لم يكن من الممكن أن تطلب الدعم |
A primeira prioridade é destruir o camião para que possamos pedir reforços. | Open Subtitles | الأولوية الأولى هي تدمير تلك الشاحنة حتى نستطيع طلب الدعم |
Acho que pedir reforços está fora de questão. | Open Subtitles | إذاً أحسبُ طلب الدعم أمر مُستبعد |
Vou ligar ao Pássaro Branco e pedir reforços para cá. | Open Subtitles | سأتصل بمركز شرطة بلدة "وايت بيرد" ليرسلوا بعض الدعم إلى هنا |
Até descobrirmos um disfarce para si, era bom pedir reforços. | Open Subtitles | {\pos(192,225)} حتى نجد طريقة لإخفائك على مرأى من الجميع، لربّما يجب عليك تجنيد بعض الدعم. |
Aqueles dois ali que saíram do carro, vão pedir reforços. | Open Subtitles | أترى هذين المكسيكيين الواقفان أمام الباب سيقومون بطلب الدعم |
Ele vai pedir reforços. | Open Subtitles | انه يطلب تعزيزات |
- Unidade 10 a pedir reforços. | Open Subtitles | دعوني أذهب! - الوحدة 10 تطلب الدعم |
Unidade 10 a pedir reforços! | Open Subtitles | الوحدة 10 تطلب الدعم! |
Temos de pedir reforços? | Open Subtitles | هل تحتاج طلب الدعم ؟ سأحتمل رجل واحد |
É melhor pedir reforços. | Open Subtitles | ربما يجب عليك طلب الدعم |
Vou pedir reforços, já que não me dizes nada. | Open Subtitles | حسناً، (أليكس سأذهب للحصول على بعض الدعم إن لم تقومي بإخباري ماذا وضعتي هناك |
Ele vai pedir reforços. | Open Subtitles | سيقوم بطلب الدعم |
Pensou em pedir reforços nessa hora? | Open Subtitles | هل فكرت بطلب الدعم حينها؟ |
O Coronel Adachi está a pedir reforços. | Open Subtitles | العقيد (اداتشي) يطلب تعزيزات |