"pedir reforços" - Traduction Portugais en Arabe

    • تطلب الدعم
        
    • طلب الدعم
        
    • بعض الدعم
        
    • بطلب الدعم
        
    • يطلب تعزيزات
        
    Unidade 10 a pedir reforços na esquina entre o Mercado e a 14ª. Open Subtitles الوحدة 10 تطلب الدعم في زاوية ماركت و الرابع عشر
    - Fomos pegos de surpresa. Então voces não conseguiriam pedir reforços. Open Subtitles لقد أخذنا بالمفاجئة لذا لم يكن من الممكن أن تطلب الدعم
    A primeira prioridade é destruir o camião para que possamos pedir reforços. Open Subtitles الأولوية الأولى هي تدمير تلك الشاحنة حتى نستطيع طلب الدعم
    Acho que pedir reforços está fora de questão. Open Subtitles إذاً أحسبُ طلب الدعم أمر مُستبعد
    Vou ligar ao Pássaro Branco e pedir reforços para cá. Open Subtitles سأتصل بمركز شرطة بلدة "وايت بيرد" ليرسلوا بعض الدعم إلى هنا
    Até descobrirmos um disfarce para si, era bom pedir reforços. Open Subtitles {\pos(192,225)} حتى نجد طريقة لإخفائك على مرأى من الجميع، لربّما يجب عليك تجنيد بعض الدعم.
    Aqueles dois ali que saíram do carro, vão pedir reforços. Open Subtitles أترى هذين المكسيكيين الواقفان أمام الباب سيقومون بطلب الدعم
    Ele vai pedir reforços. Open Subtitles انه يطلب تعزيزات
    - Unidade 10 a pedir reforços. Open Subtitles دعوني أذهب! - الوحدة 10 تطلب الدعم
    Unidade 10 a pedir reforços! Open Subtitles الوحدة 10 تطلب الدعم!
    Temos de pedir reforços? Open Subtitles هل تحتاج طلب الدعم ؟ سأحتمل رجل واحد
    É melhor pedir reforços. Open Subtitles ربما يجب عليك طلب الدعم
    Vou pedir reforços, já que não me dizes nada. Open Subtitles حسناً، (أليكس سأذهب للحصول على بعض الدعم إن لم تقومي بإخباري ماذا وضعتي هناك
    Ele vai pedir reforços. Open Subtitles سيقوم بطلب الدعم
    Pensou em pedir reforços nessa hora? Open Subtitles هل فكرت بطلب الدعم حينها؟
    O Coronel Adachi está a pedir reforços. Open Subtitles العقيد (اداتشي) يطلب تعزيزات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus