"pediram-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلبوا منا
        
    • طلب منا
        
    • لقد طلبوا
        
    • وطلبوا منا
        
    - Os terroristas pediram-nos um ficheiro que sabiam que não lhes daríamos. Open Subtitles الإرهابيون طلبوا منا إعطائهم ملف وعلموا أننا لن نسلمه لهم أبداً
    pediram-nos um edifício que pudesse quebrar barreiras tradicionais entre diferentes grupos e ao fazê-lo, criar possibilidades para conversas significativas acerca de justiça social. TED طلبوا منا تصميم مبنى يكسر الحواجز التقليدية بين طبقات المجتمع المختلفة وبذلك توجد إمكانيات لإجراء محادثات مفيدة حول موضوع العدالة الاجتماعية.
    E recentemente pediram-nos para expandir os campos e construir um parque no local. TED و حاليّا طلبوا منا إن كان بإمكاننا توسيع الملاعب و بناء متنزّه عند الموقع.
    pediram-nos para ajudar um procurador do distrito da Califórnia a compreender os atrasos nos processos da sua jurisdição. TED فقد طلب منا مساعدة المدعي العام بمقاطعة كاليفورنيا على فهم حالات تأخر النيابة العامة بالمحكمة التابع لها.
    pediram-nos para as guardar sempre, mas sem to dizer. Open Subtitles لقد طلبوا منا ان نحتفظ بها دون ان نخبرك.
    Arranjaram o carrossel e pediram-nos para não voltar ao Reino da Magia. Open Subtitles ثم أصلحوا الخلل وطلبوا منا عدم العودة أبداً
    pediram-nos para enviar uma equipa para dar assistência. Open Subtitles لقد طلبوا منا أن نرسل فريقاً إلى هناك للمساعدة
    Mas eles pediram-nos para que fossemos mais longe. Open Subtitles لكنهم طلبوا منا أن نأخذها إلى مرحلة أخرى.
    pediram-nos para vir falar com vocês. Open Subtitles لكنهم يثقون بك. لقد طلبوا منا التحدث إليك.
    Prossiga. As operações da Pan Am pediram-nos para transmitir uma resposta. Open Subtitles قسم العمليات في بان آم طلبوا منا أن نبلغك
    A polícia recuperou um telemóvel na cena do crime, pediram-nos para tentar identificar o dono. Open Subtitles قسم شرطة مترو أستعادت هاتفاً من موقع الجريمة طلبوا منا محاولة الحصول على هوية مالكه
    Com o Tommy desaparecido e os atacantes do Will desaparecidos, eles pediram-nos para investigar e preparar uma avaliação da ameaça. Open Subtitles مع فقدان تومي و وجود مهاجمي ويل الطلقاء طلبوا منا التحقيق و أعداد تقييم للتهديد
    Os humanos pediram-nos para seguir as suas regras. Bem, as regras acabaram de mudar. Open Subtitles طلب منا البشر أن نلعب بقوانينهم، إذن، لقد تغيرت القوانين
    pediram-nos para actuar na cerimónia de abertura. Open Subtitles طلب منا أداء عرض في حفل الافتتاح
    pediram-nos para investigar a morte de um cientista. Open Subtitles طلب منا البحث في موت عالم أبحاث
    pediram-nos uma proposta suplementar, que enviámos na semana passada. Open Subtitles لقد طلبوا تصميم آخر مرة أخرى لقد أرسلناه الأسبوع الماضي
    Depois eles vendaram-nos .e pediram-nos para qualificar os vinhos do mais caro ao mais barato. Open Subtitles ثم قاموا بتعصيبنا حينها.. كما لو أنها لعبة وطلبوا منا تصنيف النبيذ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus