"pegamos na" - Traduction Portugais en Arabe

    • نأخذ
        
    Porque não fazemos as malas, pegamos na Emma e vamos embora? Open Subtitles لم لا نحزم حقيبة فحسب، نأخذ إيما، ونخرج من هنا؟
    pegamos na água do mar e aplicamos pressão. TED نأخذ المياه من البحر ونطبق عليها الضغط.
    pegamos na areia, misturamos com a argila e continuamos a construir. TED نأخذ التراب, ونخلطه بالطين ونستمر في البناء
    Depois, pegamos na estrutura vascular e podemos provar que mantivemos os vasos sanguíneos. TED ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية
    pegamos na jangada, e quando a baleia abrir a boca... Open Subtitles نأخذ الطوافة وعندما يفتح حوت فمه 0 0 0
    pegamos na miúda, tiramos-lhe o ar limpinho e trazemo-la aqui. Open Subtitles نأخذ هذه الفتاة ونغيّر مظهرها ونجعلها مثيرة ونأتي بها إلى هنا ليتعرّفوا عليها
    Entramos rapidamente, pegamos na Jenny, tiramos o Olho dela e saímos de lá. Open Subtitles ندخل بقوة وبسهولة نأخذ جيني ، نخرج العين منها ونخرج من هناك
    Porque não pegamos na segunda lista e os empurramos já borda fora? Open Subtitles لماذا لا نأخذ القائمة الثانية ونلقي بهم من على متن السفينة الآن؟
    Agora... pegamos na nossa fita, assim... e colamo-la, assim. Open Subtitles والآن، نأخذ الشريط اللاصق هكذا و نلصقها بتلك الطريقة
    Porque não pegamos na fonte da pessoa para quem queremos uma voz que se lhe assemelhe, — porque está preservada — e pedimos emprestado o filtro de alguém que tenha mais ou menos a mesma idade e tamanho e que pode articular a fala e misturar as duas coisas? TED لماذا لا نأخذ المصدر من الشخص الذي نريد أن يكون الصوت مماثلاً له، لأنه يتم حفظه، ونقترض المُرشح من شخص ما بنفس السن والحجم تقريبًا، لأن بإمكانه التعبير بالكلام، ومن ثم نمزجهما معًا؟
    Aqui, só pegamos na vossa mão e elevamos-vos. Open Subtitles أما هنا فنحن نأخذ بأيديكم ونرتقي بكم
    Então, pegamos na esposa de um homem rico... Open Subtitles لذا ، نأخذ زوجة رجل غني
    Então, pegamos na realidade do Ronnie até há dois anos atrás e pomos a nossa história por cima. Open Subtitles إذن نأخذ واقع (روني) حتى منذ عامين ونضع قصتنا في الأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus