"peguei no" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخذتُ
        
    • أخذت
        
    • فأخذتُ
        
    • ورفعت
        
    peguei no rapaz e escondi-o no passado. Onde estaria a salvo. Open Subtitles أخذتُ الفتى و خبّأته في الماضي حيث سيكون في أمان.
    Fui até à secretária, peguei no ficheiro, e fugi. Open Subtitles توجهتُ نحو المكتب أخذتُ الملف وبعدها هربت
    peguei no nosso no nosso filho no meu pequenino e matei-o. Open Subtitles .... لقد أخذتُ حياة إبننا ولدي الصغير و قد قتلتهُ
    peguei no casaco, beijei o meu noivo na face, a última vez que nos beijámos, e deitei a correr. Open Subtitles أخذت معطفى .. وقبلت خطيبى على خده.. لأخر مرة أقبله فيها
    Voltei a pô-la no bolso dele, peguei no que pensei ser a tua chave e coloquei-a no teu porta-chaves. Open Subtitles ووضعت المفك بجيبه، ثمّ أخذت ما كنت أعتقد أنه مفتاحكِ و وضعته بسلسلة مفاتيحكِ
    Sentiam-se muito mal e não tínhamos Advil em casa, por isso peguei no Harrison e fui à loja. Open Subtitles "كانت حالتهما سيّئة، ولم يكن لدينا خافض حرارة في المنزل، فأخذتُ (هاريسن) إلى المتجر"
    Estava aqui e peguei no telefone. Open Subtitles وقفت هنا ورفعت السماعة
    Sim, invadi o escritório dele, peguei no cartão de memória e destruí-o. Open Subtitles لذا، نعم، اقتحمتُ مكتبه، أخذتُ الذاكرة، ودمّرتها.
    Ela levou-me ao estacionamento no cimo da colina, peguei no meu carro e seguimos caminhos diferentes. Open Subtitles بعد ذلك أعادتني إلى أعلى جرف مواقف السيارات. أخذتُ سيارتي و... وكلٌّ ذهبَ بسبيله.
    peguei no necessário para continuarmos a ter um tecto. Open Subtitles أخذتُ القليل منه لحفظ المنزل
    Depois peguei no carro dela e deixei-o no parqueamento de longa duração do JFK para que quando toda a gente perceber que a Gemma desapareceu, talvez, só talvez, a polícia não perceba que foi daqui que ela foi levada. Open Subtitles ثمّ أخذتُ سيّارة (جيما) وأوقفتها في موقف سيّارات مطار (جون إف. كنيدي) للمدى الطويل. لذا عندما يُدرك الجميع في الأخير أنّ (جيما) مفقودة،
    Fui eu que peguei no carro, Dan. Open Subtitles لقد أخذتُ السيارة يا (دان)، حسنٌ؟
    peguei no dinheiro de apostas e joguei no "blackjack". Open Subtitles أخذت بعضاً من مال المراهنة وذهبت للقمار على طاولات الكازينو
    peguei no processo de visualização do programa Apollo e implementei-o durante os anos 80 e 90 no programa Olímpico. Open Subtitles لقد أخذت عملية التصور من برنامج أبولو وطبقته على البرنامج الأولمبي في الثمانينات والتسعينات
    Sabe, peguei no dinheiro dessa venda, comprei um veleiro, dei-lhe o nome da minha ex-mulher e afundei-o. Open Subtitles أتعلمين, أخذت قيمة بيعهما وإشتريت به قارب شراعي وأسميته بإسم زوجتي ثم قمت بإغراقه
    Então, peguei no último filme que ela fez... e juntei as fotos pela ordem que foram tiradas. Open Subtitles لذا أخذت الفيلم الأخير لها وأعدت تجميع اللقطات بترتيب تصويرهم
    Nunca achei uma carteira no chão, pensei em devolver, mas o dono era de fora, peguei no dinheiro e deixei a carteira onde a achei. Open Subtitles (لم أجد قط محفظة خارج مطعم (آيهوب وفكرتُ في إعادتها، لكني رأيتُ أن مالكها سائحًا... فأخذتُ المال النقدي منها ثم أعدتُ رميها على الأرض.
    Então, peguei no punhal ensanguentado e ataquei-o! Open Subtitles ورفعت الخنجر وذهبت إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus