E os meus distintos colegas Sir Wilfrid Robarts e Sr. Brogan-Moore actuam pela defesa. | Open Subtitles | و أصدقائى المتعلمون سير ويلفريد روبارتس و مستر بروجان مور سيظهرون للدفاع |
Classifiquei isto como prova A apresentada pela defesa. | Open Subtitles | أرجو أن تسجل المحكمة المستند القانوني أ للدفاع |
Lutas pela defesa de tartarugas inocentes. | Open Subtitles | تحمل السّلاح للدفاع عن السّلاحف البحريّة البريئة. |
mas preciso literalmente que me diga que não estou a ver o que estou a ver, para que quando for depor pela defesa, eu possa dizer-lhes exactamente o que me disser agora. | Open Subtitles | ولكن أنا حرفيا تحتاج منك أن تخبرني أنا لا نرى ما اراه حتى عندما أنا المخلوع من قبل الدفاع استطيع ان اقول لهم بالضبط ما أنت تقول لي الآن. |
Em resposta a uma moção movida pela defesa, concedo um adiamento até 30 de Junho. | Open Subtitles | موافقةَ على طلب من الدفاع أسمح بالتمديد إلى الـ30 من يونيو. |
Se vocês doassem uma lápide pela defesa comum, acredito que isso ia inspirar as outras famílias para que vissem a luz. | Open Subtitles | عندما يتبرعوا بالضريح للدفاع المشترك أعتقد بأنه سيكون مصدر إلهام للعائلات الأخرى لترى النور |
Sir Wilfrid. Está pronto pela defesa? | Open Subtitles | سير ويلفريد هل أنت مستعد للدفاع ؟ |
"Povo de Esparta." "O exército vai lutar pela defesa da nossa terra contra a Pérsia." | Open Subtitles | -ياشعب اسبرطة ان الجيش سيتحرك للدفاع عن ارضنا ضد الملك الفارسى |
Defensor Público Alan Sloan pela defesa. | Open Subtitles | إنني " ألان سلاون " من الهيئة العامة للدفاع |
Com todo o respeito, tenho uma medalha estatal na gaveta e não é pela defesa. | Open Subtitles | - مع فائق احترامي جائزة الولاية ترقد في درجي وهي ليست للدفاع |
pela defesa dos inocentes. | Open Subtitles | إنّي متغطرس للدفاع عن الأبرياء |
E depois, talvez, eu possa testemunhar pela defesa. | Open Subtitles | ومن ثم ربما أنا أشهد للدفاع |
Isso só foi introduzido à força pela defesa porque o consentimento é a moda nos dias de hoje. | Open Subtitles | قد أُدخلت قسرا من قبل الدفاع لأنه من المألوف في هذه الأيام |