"pela janela fora" - Traduction Portugais en Arabe

    • من النافذة
        
    • خارج النافذة
        
    • خارج النافذه
        
    "Depois, arrancou os cortinados "e tentou mandar as plantas pela janela fora. TED وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة.
    É deitar uma batelada de dinheiro pela janela fora. Open Subtitles كأنها كمية كبيرة من المال تُلقى من النافذة.
    Vou-me poder coçar como qualquer pessoa, e vou atirar esta porcaria pela janela fora. Open Subtitles سأكون قادراً على الحركة بحرية مثل أى شخص سألقى بهذا الشىء البائس من النافذة
    Tudo o que pensavas, de que mandavas alguma coisa, acabou de voar pela janela fora, ou está a escorrer-te pela perna abaixo. Open Subtitles كل شئ اعتقدت انك مسيطر عليه فقد طار خارج النافذة او سقط اسفل قدميك
    Podias pegar em todas as regras e em todas as coisas que é suposto fazeres e atirá-las pela janela fora. Open Subtitles أنتِ يمكنكِ أنّ ترمي كل القواعد والأشياء التي من المفترض أنّ تقومي بها. إرميهم خارج النافذة فحسب.
    Nas histórias de que nós os dois gostamos... a mulher jogaria a chave pela janela fora. Open Subtitles كلينا نُحب المرأة اللتي ترمي المفتاح من النافذة
    Dois mortos. Este levou um tiro na testa. O outro foi atirado pela janela fora. Open Subtitles إثنان ميتان واحد اصيب في جبهته الآخر أخرج بالقوة من النافذة
    Se você demorar mais do que isso, lanço estas pessoas pela janela fora! Open Subtitles إذا تأخرت عن هذا الوقت أنا سأرمي الناس من النافذة
    Experimente algum truque e eu atiro-os a todos eles pela janela fora! Não faça isso! Open Subtitles إذا حاولت انت تخدعني فسأرمي الجميع من النافذة
    Atirou a minha bolsa pela janela fora. Usa uma linguagem desbragada. Open Subtitles لقد رمت حقيبتي من النافذة ونعتتني بصفات سيئة
    Se uma pessoa de tamanho normal te tentar intimidar, tu ameaças mandá-lo pela janela fora, mas porque no caso dele é uma possibilidade física real... Open Subtitles إذا كان شخص بحجم عادي حاول إخافتك كنت سترميه من النافذة لكن بسب حالته التي تتمثل بخلل النمو
    Digo, o que vai ser atirado mais pela janela fora, por pensarmos que talvez desta vez dê sorte? Open Subtitles اعني ، ماذا اذا يحصل القى بها من النافذة فقط في تأهبآ ,ربما هذه المرة نحن محظوظون.
    E sem hesitar executo-o pessoalmente e atiro o corpo pela janela fora. Open Subtitles و بلا تردّد, سوف أعدمك بنفسي... و ألقي بجثّتك من النافذة.
    Fui despromovida por pendurar um colega pela janela fora. Open Subtitles لقد تم تخفيض رتبتي بسبب أني اوشكت أن ارمي زميلي من النافذة
    Mas atiraste o casaco dele pela janela fora. Open Subtitles ولكنك ألقيت بمعطفه من النافذة.
    Eles... eles atiraram-no pela janela fora e seguiram o seu caminho. Open Subtitles لقد رموه من النافذة وفروا إلى طريقهم
    Bobby Funke tomou algumas más decisões, perdeu a namorada, e saltou pela janela fora. Open Subtitles بوبي فانكي" قام بعدة قرارات سيئه" فقده صديقته وقفز من النافذة
    Atirei-a pela janela fora quando te conheci porque a minha vida estava em risco. Open Subtitles لقد القيتهم خارج النافذة عندما التقيتك لأن حياتي كانت على المحك
    Ela atirou o nosso legado familiar pela janela fora. Open Subtitles أنها رمت تراث وأصل عائلتنا خارج النافذة
    Nathaniel, tens duas alternativas... Debaixo da cama ou pela janela fora? Open Subtitles حسناً (نيثانيول) لديك خيارين أما تحت السرير أو خارج النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus