Viajo pela música como tu viajas pelas mulheres. | Open Subtitles | اعتقد انا اسافر عبر الموسيقى بالطريقة التي تفعلها مع النساء |
Pode-se dizer mais sobre eles pela música. | Open Subtitles | يمكنك معرفة المزيد عبر الموسيقى خاصتهم |
Tenho um fraco pela música americana, Monsieur le Comte. | Open Subtitles | عندى نقطة ضعف للموسيقى الأمريكية سيدى الكونت |
Penso que queres entrar na banda por outro motivo, sem ser o teu amor pela música. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تودّ الإنخراط في الفرقة لسبب آخر غير حبّك للموسيقى |
Não se trata disso. Só me interesso pela música. | Open Subtitles | أنه ليس عن كل هذا, أنا أهتم فقط بالموسيقى |
A nossa vida não é apenas conduzida pela música, mas também é composta por ela. | TED | لا تدارُ حياتنا بسبب الموسيقى فقط، ولكنها أيضًا تتألفُ منها. |
Deixei a minha mãe e o seu novo namorado e vim para cá pela música. | Open Subtitles | تركت امي و صديقها الجديد وأتيت غلى هنا من اجل الموسيقى |
Preparem-se para vibrar com um grupo que apenas se interessa pela música: | Open Subtitles | استعدّوا لتستمتعوا بالروك مع فرقة اجتمعت فقط من أجل الموسيقى |
Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
- Não sabia que era cliente habitual. - Venho pela música. | Open Subtitles | لم أكن على علم بأنك محلي - جئت للموسيقى - |
O Gawain deixa-se de tal forma arrebatar pelo seu amor pela música da Renascença! | Open Subtitles | إن جوين مدفوع بحبه للموسيقى عصر النهضة |
Não têm qualquer respeito. pela música. | Open Subtitles | أنت لا تملك أدنى إحترام للموسيقى. |
Acho que a Shay te fez pensar que era pela música mas a verdade é que o Chandling tinha uma batelada e ela sabia. | Open Subtitles | اترى , اعتقد ان شاي جعلتك تعتقد ان الموضوع متعلق بالموسيقى ولكن فعلا شاندلنج كان يجلس على شئ كبير |
Desenvolvi um gosto pela música quando me mudei para cá. | Open Subtitles | طوّرت إعجابًا بالموسيقى حين انتقلت إلى هنا. |
Está a gritar desnecessariamente, talvez devido à surdez causada pela música que toca. | Open Subtitles | على الأرجح نظراً لضعف السمع بسبب الموسيقى التي تعزفها |
Ficam transfixos pela música que ouvem. | Open Subtitles | إنهــم يذهلون بسبب الموسيقى التي يسمعـون |
Fá-lo pela música. | Open Subtitles | افعلها من اجل الموسيقى |
- Estou aqui pela música, Billy. | Open Subtitles | -انا هنا من اجل الموسيقى , بيلي |
Mas quando és talentosa, e tu és, tens que sacrificar tudo pela música. | Open Subtitles | لكن عندما تكونين موهوبة وأنتِ كذلك عليكِ أن تضحين بكل شيء من أجل الموسيقى |
És esperada que sacrifiques tudo pela música. | Open Subtitles | من المتوقع منكِ التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى |
pela música dele... É o mínimo que posso fazer. Insisto. | Open Subtitles | تعرفين، مع الموسيقى هذا أقل ما يُمكن فعله |
Acho que me deixei levar pela música. | Open Subtitles | أعتقد أنني اندمجت مع الموسيقى. |