"pela morte dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن موتها
        
    • على موتها
        
    • على موتِها
        
    • عن وفاتها
        
    • لموتها
        
    És tão responsável pela morte dela como eu, talvez até mais. Open Subtitles ...أنت مسؤول عن موتها كما أنا عن زوجتي ربما أكثر
    É tão responsável pela morte dela, como o monstro que a matou. Open Subtitles أنت تماما مسؤولا عن موتها مثل مثل الوحش الذي قام بهذا الفعل
    Porque, aí, não tens de assumir qualquer responsabilidade pela morte dela. Open Subtitles لأنّك عندئذٍ لن تضطرّ لتحمّل أيّة مسؤوليّة عن موتها.
    Quando é que vais parar de me culpar pela morte dela? Open Subtitles متى ستتوقف عن لومي على موتها ؟
    Não se pode culpar pela morte dela. Open Subtitles لا يمكنكَ لوم نفسكَ على موتها -لم يكن هذا ذنبكَ
    Culpa-nos pela morte dela, mas é irrelevante. Open Subtitles أنتَ تلومُنا على موتِها. ولكنّ الأمر لا علاقة له بالموضوع.
    Nem posso imaginar como vos deveis sentir ao descobrir que o vosso pai é o responsável pela morte dela. Open Subtitles يمكنني أن أتصور ما هو شعورك أن تكتشف ان والدك هو المسؤول عن وفاتها
    Disse que não pôde salvar a tua mãe... que o culpaste pela morte dela. Open Subtitles لقد قال أنه لم يقدر على إنقاذ والدتك أنك تلومه لموتها
    Ela precisava de um responsável pela morte dela. Open Subtitles إنها أرادتك أن تكون مسؤولاً عن موتها.
    Gostava de lhe prometer que quando encontrar o responsável pela morte dela, não lhe farei mal. Open Subtitles وأود أن أوعدكِ... عندما أجد المسؤولين عن موتها لن أؤذيهم.
    É o responsável pela morte dela! Open Subtitles انت مسؤول عن موتها
    - Culpas-te pela morte dela? Open Subtitles -أتشعرين بالذنب لأنك مسؤولة عن موتها ؟
    Sente-se responsável pela morte dela ou por ter trabalhado com o Damien Darhk? Open Subtitles أتحمل نفسك المسؤولية عن موتها أو عن العمل لحساب (دامين دارك)؟
    Sou responsável pela morte dela. Open Subtitles (داني) قد ماتت. أنا المسؤول عن موتها.
    Eu culpo-te pela morte dela. Open Subtitles انا اؤنبك على موتها
    Pois, ele culpa-se pela morte dela. Open Subtitles نعم إنه يلوم نفسه على موتها
    Acho que parte de mim culpou-te pela morte dela. Open Subtitles أَحْسبُ جزءاً منّي لامَك على موتِها
    Sei que já ouviu isto muitas vezes, mas não é responsável pela morte dela. Respeitosamente, não concordo. Open Subtitles أعلم أنّكِ قد سمعتِ هذا من قبل، لكنّكِ لستِ مسؤولة عن وفاتها.
    Durante anos, culpaste-te pela morte dela. Open Subtitles لسنوات، وكنت اللوم نفسك عن وفاتها.
    Pensas que tenho alguma responsabilidade pela morte dela. Open Subtitles تظنّ أنّني أحمل بعض المسؤولية لموتها
    Sei que te sentes responsável pela morte dela, mas não foi culpa tua. Open Subtitles ،أعرف بأّنّك تشعر بالمسؤولية لموتها" "لكنّه لم يكن خطأك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus