Na realidade, penso claramente pela primeira vez há um bom tempo. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنا أفكر جيداً لأول مرة منذ وقتٍ طويل |
Falei com ele pela primeira vez há 30 minutos. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه لأول مرة منذ 30 دقيقة |
Quero dizer, eu... pela primeira vez há bastante tempo, vejo o futuro com bons olhos. | Open Subtitles | لأول مرة منذ وقت طويل, أنظر للمستقبل بإبتسامة مشرقة |
Ouvi esta história pela primeira vez, há alguns anos, de uma família bastante modesta de imigrantes do Kosovo, na Suíça. | TED | ولقد سمعت هذه القصة لأول مرة قبل عدة سنوات من أسرة متواضعة جداً لمهاجرين من كوسوفو في سويسرا. |
Eu experimentei esse prato pela primeira vez, há muitos anos. | Open Subtitles | جربت هذا الطبق لأول مرة قبل عدة سنوات مضت |
No entanto, vou encontrar-me com o teu sogro pela primeira vez, há meses. | Open Subtitles | سألتقي بحماك لأول مرة منذ تسعة أشهر |
Isto normalmente é causado por por uma má configuração, então quando ouvi isto pela primeira vez, há umas semanas apenas fiz uma nota para mim mesmo para falar com os técnicos da estação, mas depois percebi uma coisa. | Open Subtitles | عادة مايتسبب عن طريق معدات سيئة لذا عندما سمعت هذا لأول مرة منذ اسابيع مضت قمت بعمل ملاحظة لنفسي للتحدث مع تقنيين المحطة |
O Sherlock saiu de casa pela primeira vez há uma semana e estou a segui-lo. | Open Subtitles | شيرلوك) غادر شقته) لأول مرة منذ إسبوع لذلك أقوم بمراقبته - هذا رائع - |
pela primeira vez há muito tempo. | Open Subtitles | لأول مرة منذ وقت طويل |
O mito do Augúrio apareceu pela primeira vez há mais de 5 mil anos. | Open Subtitles | أسطورة (الموعود) ظهرت لأول مرة قبل خمسة آلاف عام |
Vi o Michael pela primeira vez há 17 anos atrás. | Open Subtitles | ألتقيت (مايكل) لأول مرة قبل 17 عام |