Os financiadores fracassaram pela terceira vez com "Don Quixote". | Open Subtitles | التمويل إمتنع للمرة الثالثة من دان كيو أوتي |
Há apenas um ano, pela terceira vez na minha vida, eu deixei de existir. | TED | منذ أكثر من عام، للمرة الثالثة فى حياتي، اختفيت عن الوجود. |
Porque você deixou a empregada, ir ao cinema pela terceira vez esta semana... | Open Subtitles | لأن حضرتك سمحت لها أن تذهب الى السينما للمرة الثالثة هذا الاسبوع |
pela terceira vez, eu casei-me com uma mulher que mal conhecia. | Open Subtitles | للمرّة الثالثة ارتبطتُ بامرأة بالكاد أعرفها |
O mesmo argumento pela terceira vez consecutiva. | Open Subtitles | نفس الشجار لثالث مرة على التوالي. |
Até casarmos pela terceira vez, não precisarão de se ver outra vez. | Open Subtitles | حتى نتزوج لمرة ثالثة فلن تضطرو لترو بعضكم مجددا |
pela terceira vez, na memória do homem moderno, o maior diamante lapidado do mundo, o famoso Pantera Cor-de-Rosa, foi roubado. | Open Subtitles | ، ولذا للمرة الثالثة في ذاكرة الرجل الحديث، ماس القطع الأكبر في العالم، النمر الوردي المشهور، سرق. |
Deixaste-me plantada no altar pela terceira vez. | Open Subtitles | للمرة الثالثة تركتنى أقف عند مذبح الكنيسة |
Tenho mais o que fazer do que ver você se envergonhar pela terceira vez! | Open Subtitles | لدي ما أفعله عوض مشاهدتك تحرج نفسك للمرة الثالثة |
Por incrível que pareça, pela terceira vez consecutiva, o Campeonato ficou dependente da corrida no Japão. | Open Subtitles | على نحو لا يصدق، للمرة الثالثة على التوالي سيتم حسم بطولة العالم في جائزة اليابان الكبرى، |
pela terceira vez, ele soltou a corda e disparou a sua flecha entra as outras duas e mesmo ao centro, de modo que as penas das três ficaram emaranhadas, parecendo, à distância, ser uma única e grande flecha. | Open Subtitles | للمرة الثالثة سمحوا له باطلاق سهم واصاب مباشرة بين السهمين اهلا ايها البطل , كيف حالك ؟ |
Arriscando surpreendê-la pela terceira vez, Sra. Agente... há anos que descarrego aqui... | Open Subtitles | في خطر مفاجأتك للمرة الثالثة أيتها الضابطة لقد كنت أنزل هنا لسنوات |
E se vai mesmo divorciar-se pela terceira vez, não será por isto. | Open Subtitles | وان كنت في طريقك بالفعل لطلاقك للمرة الثالثة لن يكون هذا هو سببه |
Grant, você apoia o facto de que o Cyrus Beene, gay assumido e Chefe de Gabinete vai casar-se pela terceira vez? | Open Subtitles | أن سايرس بين رئيس موظفي زوجك المعلن شذوذه أنه سيتزوج للمرة الثالثة |
Bem, raios, parece que vou ter que te matar pela terceira vez. | Open Subtitles | تبًا، يبدو أنه سيكون عليَّ قتلك للمرة الثالثة. |
É quando um tipo tem vergonha de cagar pela terceira vez antes das 11:00 e goza com a camisa do parceiro. | Open Subtitles | عندما يكون الشخص مُحرَج للغاية عندما يتغوط للمرة الثالثة قبل الحادية عشر صباحًا. لذا يسخر من قميص شريكه. |
pela terceira vez ao cinema! É claro que deixei. | Open Subtitles | "للمرة الثالثة هذا الاسبوع" بالطبع سمحت لها |
Banido pela terceira vez, murmurou ele. | Open Subtitles | ، لقطة بعيدة ، للمرة الثالثة .همس |
Era mais fácil do que dizer para a enfermeira que tinha caído da escada pela terceira vez. | Open Subtitles | هذا أهون من إخبار ممرّضة طوارئ أنّي سقطت عن الدرج للمرّة الثالثة |
Então, depois de tentar pela terceira vez, decidiram apenas deixar a câmara da colonoscopia lá dentro... | Open Subtitles | لذا بعد الخول لثالث مرة لأجده .... لذا لقد قرروا فقط أن يتركوا كاميرا القولون بداخل |