Ele morreu pela verdade, e não posso deixar isso ser em vão. | Open Subtitles | لقد مات من أجل الحقيقة ولا يمكنني أن أترك هذا هباءاً |
Ele reprime os gritos e sofre pela verdade. | Open Subtitles | إنه يقيد صرخاته ويعاني من أجل الحقيقة. |
E todos se tentam livrar dela como uma espécie de cruzada pela verdade. | Open Subtitles | وهم يحاولون ويعبرون منها كنوع من الحملة الصليبية للحقيقة |
Para mim, a história dela mostra somente coragem, decência, lealdade dela e alto apreço pela verdade! | Open Subtitles | بالنسبة إليّ تظهر قصتها شجاعتها فحسب وشرفها وإخلاصها، وتقديرها الكبير للحقيقة |
Vamos lá, isso é pela verdade e justiça. Empurra-me contra a parede. | Open Subtitles | هذا لأجل الحقيقة والعدالة الآن أدفعني إلى الجدار |
Passei a minha vida a lutar pelos pequenos, a lutar pela verdade e pela justiça. | Open Subtitles | أمضيتُ حياتي أكافح لأجل الرجل الصغير، أكافح لأجل الحقيقة والعدالة. |
Sabes, Kerah... ambas lutamos pela verdade, justiça e pelo "ideal americano". | Open Subtitles | اترين يا كارا انا وانت نناضل من اجل الحقيقة والعدالة وعلي الطريقه الامريكية |
Com a mais chocante caça pela verdade, de todas. | Open Subtitles | "مع اكبر صدمة فى برنامج "البحث عن الحقيقة |
As pessoas vão ao meu blog pela verdade. | Open Subtitles | الناس يزورون موقعي من أجل الحقيقة |
A lutar pela verdade, pela justiça e pelo costume americano. | Open Subtitles | ونتأكد ممن يقاتل حقاً من أجل الحقيقة... والعدالة بالطريقة الأمريكية |
Pago por Americanos pela verdade. | Open Subtitles | إعلان مدفوع من "أمريكيون من أجل الحقيقة" |
Quer dizer "Eu vôo pela verdade". | Open Subtitles | "وهو ما يعني "أطير من أجل الحقيقة |
Os americanos pensam que o FBI luta pela verdade e pela justiça mas é mentira. | Open Subtitles | تعتقد أمريكا أن المباحث الفيدرالية ترمز للحقيقة والعدالة لكن هذا كذب |
Estou aqui pela verdade. | Open Subtitles | أنا هنا للحقيقة |
- Não, jogamos pela verdade. | Open Subtitles | - لا، هذا للحقيقة. |
"Sacrifica a vida pela verdade." | Open Subtitles | "ضحّ بحياتك للحقيقة" |
- pela verdade, Srta. Clark. | Open Subtitles | (لأجل الحقيقة يا آنسة (كلارك. |
E agora fazes o quê, morres pela verdade? | Open Subtitles | وماذا انت الآن ؟ تموت من اجل الحقيقة ؟ |
O xadrez é, basicamente, uma busca pela verdade, certo? | Open Subtitles | الشطرنج بالأساس هي بحث عن الحقيقة ، أليس كذلك ؟ |